passer 发布于七月 23, 2015 作者 分享 发布于七月 23, 2015 w569994144 发表于 2015-7-23 09:25听中文歌也可以的,然后看国产的动画。治的话应该可以吧 {:10_622:}听歌没事……动画直接炸了…… 链接到点评
passer 发布于七月 23, 2015 作者 分享 发布于七月 23, 2015 w569994144 发表于 2015-7-23 09:29那就只能等国产动画的CV质量上来后来治了。 {:10_622:}是啊……真是残念啊…… 链接到点评
passer 发布于七月 23, 2015 作者 分享 发布于七月 23, 2015 浮世为梦 发表于 2015-7-23 09:33然而我感觉国语.并没有什么不好啊.日本那边配音都成工作了出现了声优.而中国这边是动漫=动画片.看法不一样 ... {:10_622:}所以啊……就是这样CV才不上心。 链接到点评
passer 发布于七月 23, 2015 作者 分享 发布于七月 23, 2015 浮世为梦 发表于 2015-7-23 09:48他们并不认为.给动画片配音是多好的工作.反正也只有小孩子会喜欢.既然是给小孩子看的何必太认真 ... {:10_622:}这就是国语版不好的地方咯…… 链接到点评
passer 发布于七月 23, 2015 作者 分享 发布于七月 23, 2015 davidyea2006 发表于 2015-7-23 19:47因為長期受日本動畫影響 自然是不樂見日系作品配中文... 不過近年貌似也有些很厲害的CV出現了呢 最不能接 ... {:6_415:}但是中国方言同化得很严重了…实在没有可以宣传得途径……{:10_622:}而且我说的也不只是日系作品…… 链接到点评
passer 发布于七月 23, 2015 作者 分享 发布于七月 23, 2015 davidyea2006 发表于 2015-7-23 19:56其實哪個國家的作品都無所謂 配得傳神切合最重要 如果是劇情需求就算了 最討厭的就是為了省錢一人分飾多 ... {:10_622:}钉宫有时候会一人多角……{:10_622:}省钱不管在哪边都令人讨厌啊。 链接到点评
passer 发布于七月 24, 2015 作者 分享 发布于七月 24, 2015 wanlon 发表于 2015-7-24 22:04再说了以前RPG时代哪来的语音,也就是有音乐而已,当年都能玩,没道理现在就不行了。 ... {:10_622:}但是就是看不惯中国CV的态度哇……游戏配音其实能做得很好,动画这边就完全不行…… 链接到点评
passer 发布于七月 24, 2015 作者 分享 发布于七月 24, 2015 wanlon 发表于 2015-7-24 22:22还行吧,而且也没多少人干这个。 {:10_622:}然而游戏配音就能做到很切合的地步…… 链接到点评
passer 发布于七月 24, 2015 作者 分享 发布于七月 24, 2015 wanlon 发表于 2015-7-25 00:17游戏配音……其实很多时候看对白比语音快,大部分都听不完。 {:10_622:}我说的是网游之类的……比如大菠萝什么的。 链接到点评
passer 发布于七月 24, 2015 作者 分享 发布于七月 24, 2015 tisuzhyu 发表于 2015-7-25 00:45日式汉语精神污染 {:10_622:}别听那种东西不就好了…… 链接到点评
passer 发布于七月 25, 2015 作者 分享 发布于七月 25, 2015 wanlon 发表于 2015-7-25 14:57网游单机都一样啦,看得比听得快,看完了一点鼠标,下一句。 {:10_622:}不是哇……炉石传说之类的肯定要听完的。 链接到点评
passer 发布于七月 25, 2015 作者 分享 发布于七月 25, 2015 wanlon 发表于 2015-7-25 19:19这是风格不一样。 {:10_622:}没什么风格上的区别……要的就是切合度…… 链接到点评
passer 发布于七月 25, 2015 作者 分享 发布于七月 25, 2015 key44503 发表于 2015-7-25 18:17我應該會選漢語吧 每次聽電視上本是日本動畫而中文配音時 都會覺得很怪... ... {:10_622:}是哇……中国CV已经给我们很不好的印象了。 链接到点评
passer 发布于七月 26, 2015 作者 分享 发布于七月 26, 2015 wanlon 发表于 2015-7-26 00:35契合度么?这个倒是没多少感觉。 {:10_622:}角色当时所处的场景,情节外加性格影响……当时的语气基本是固定的。{:6_415:}然而中国动画总给我一种朗诵的感觉…… 链接到点评
passer 发布于七月 26, 2015 作者 分享 发布于七月 26, 2015 wanlon 发表于 2015-7-26 20:57早就养成了玩游戏不开声音的习惯,真没多少感觉。 {:9_587:}这是没事神奇的习惯哇? 链接到点评
passer 发布于七月 26, 2015 作者 分享 发布于七月 26, 2015 sd33a 发表于 2015-7-26 21:47除了日语都免了吧..... {:9_587:}这赤裸的倾向…… 链接到点评
passer 发布于七月 26, 2015 作者 分享 发布于七月 26, 2015 wanlon 发表于 2015-7-26 22:36所以对语音要求真心不高。 {:9_591:}是吗?我还是喜欢开着声音…… 链接到点评
passer 发布于七月 26, 2015 作者 分享 发布于七月 26, 2015 wanlon 发表于 2015-7-26 22:42有段时间没音响,用耳机,但是带着耳机时间长了又太难受,慢慢就脱离声音了。 ... {:9_591:}脱离一段时间确实会让人改变哇…… 链接到点评
passer 发布于七月 26, 2015 作者 分享 发布于七月 26, 2015 隔壁老王 发表于 2015-7-26 23:11这投票算什么……多语种不好吗? {:6_415:}就是多语种啊……难道你能把所有选项都选了? 链接到点评
passer 发布于七月 26, 2015 作者 分享 发布于七月 26, 2015 4a4a4a4a01 发表于 2015-7-26 23:12居然没有韩语,不科学 以前玩格兰蒂亚2,貌似因为拿的韩文版做汉化,结果人物语音全特么韩语,听得人蛋疼 ... {:6_435:}看来韩语让很多人听不惯哇……将就一下选汉语吧…… 链接到点评
passer 发布于七月 26, 2015 作者 分享 发布于七月 26, 2015 thomas790 发表于 2015-7-26 23:24廣東話還是配港漫或少年漫就就好 {:6_415:}对挖……语言特点很突出哇…… 链接到点评
passer 发布于七月 26, 2015 作者 分享 发布于七月 26, 2015 隔壁老王 发表于 2015-7-26 23:31我又想起某游戏的国际版比在本国发售的多出来4张DVD(也许记忆有出入),多出来的部分都是配音包 所以多配 ... {:9_591:}然而每个人都有自己的偏好哇……世界上总有你最听不习惯的…… 链接到点评
推荐贴