倒霉君 发布于一月 7, 2017 分享 发布于一月 7, 2017 查理兔 发表于 2017-1-7 10:05灰色是说灰色乐园那个系列嘛? 是的,说实话 那个系列有一种想让人知道后面故事的感觉 链接到点评
倒霉君 发布于一月 7, 2017 分享 发布于一月 7, 2017 查理兔 发表于 2017-1-7 17:56FrontWing的汉化作品很少呢 我呢有点日语口语的基础。地名啊,具体比较冷门的物品的名称弄不明白。剩下的只要听大概能理解,我就怕那种没有cv做的又不错 完了还不喊话 机翻软件那个品行我已经无语了。但是说实话 这个系列真的值得出汉化! 链接到点评
倒霉君 发布于一月 7, 2017 分享 发布于一月 7, 2017 查理兔 发表于 2017-1-7 22:48的确听起来比看文本更容易些呢至于VNR,咱一直觉得那是个脑洞开发软件 ... 脑洞开放软件。。。。 好吧 确实 比如 我们进去打开箱子去里面躲着。 vnr就变成箱子里面打开进去躲着我们 链接到点评
倒霉君 发布于一月 8, 2017 分享 发布于一月 8, 2017 查理兔 发表于 2017-1-8 09:08只是说那个翻译得有不小的脑洞才能看懂 其实就是把他全部砍成一个个单词完了 试着组成句子 QAQ 链接到点评
推荐贴