转跳到内容

【知乎体】如何看待《美少女万华镜4》高速汉化?


推荐贴

发布于 · 只看该作者

基本的市場機制,有需求就會有供貨,這是必然的

更何況漢化的需求可是非常巨大的,想想國際語言都有人需要翻譯才能看懂了

日文當然就更不用說了,翻譯的需求肯定比英文更多

反正我最後的選擇是自己去取得原料自給自足

我相信有不少人也是選擇這個方式

畢竟多學一門語言也沒甚麼壞處:YangTuo_Y:

 

发布于 · 只看该作者

除了收费屋的机翻汉化拿出来卖钱比较坑以外  其他汉化组大部分不都是非营利靠爱发电   这样还无脑催催催什么的不如你自己去学日文不是更好:YangTuo_d:

高速汉化什么的 就是一个心累   汉化组这么弄多了都不愿意干了就BE了不是么

  • 2 个月后...
发布于 · 只看该作者

雖然是蠻久的話題,剛好看到就回覆下

就個人來說,就算你跟我說你當天就翻完我也不想玩

因為我想玩的是原汁原味的作品,也就是沒任何翻譯的作品

所以個人只玩原文遊戲:YangTuo_c:

  • 2 个月后...
发布于 · 只看该作者

总有些好事者本着“看出殡的不怕殡大”的心态到处挑事

有些好事者本身根本不玩,甚至不知道在哪下载,但是得到消息之后恨不得马上传播的人尽皆知。

我是不明白这些人的心态。

  • 2 个月后...
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款