苍云静岳 发布于二月 8, 2020 分享 发布于二月 8, 2020 1 分钟前, 紫苑爱丽丝 说道: 如果出了实时翻译屏幕且非常快速的软件的话,生肉以后也不再是问题了呢 何止汉化组,很多领域的译者都会失业的~ 这种革新是摧毁行业的大事,不只是少几个汉化组的问题~ 苍云静岳约寒幼藏出去郊游,结果被放了鸽子,只好抓住鸽子煲汤,小鱼路过喝了一口点了个赞并扔下2节操 注释 yhz012 1.00节操 所以至少咱个人的观点是,很多行业,比如翻译,前景没那么悲观,至少短期内没法替代的 yhz012 1.00节操 就已经准确率很低了,更不要说对于人工翻译都非常困难的各种修辞手法 yhz012 1.00节操 缺少语义的处理实际上非常致命,对于一些简单的文本或许还好,稍微复杂一些,比如反讽 yhz012 1.00节操 现在NLP的翻译都是基于相关性的,说实话个人不是很看好这个方向的发展 久帝 1.00节操 预备失业233 1 链接到点评
苍云静岳 发布于二月 8, 2020 分享 发布于二月 8, 2020 1 小时前, 紫苑爱丽丝 说道: zf已经有意放慢自动化取代岗位的速度了 对,比如说某些地方的集体农业~~~ 苍云静岳得到了穿越资格,兴奋过度从而砸坏了键盘.-2节操 链接到点评
推荐贴