894276759 发布于四月 4, 2021 分享 发布于四月 4, 2021 · 只看该作者 不收费的话有总比没有好,也是多条选择 894276759在前往新手村的路上遇见了劫道的风神烈破,收取过路费-3节操 链接到点评
sakuraruna 发布于四月 5, 2021 分享 发布于四月 5, 2021 · 只看该作者 机翻,狗都不玩(滑稽)还不如看日文(有时间的话可以学学日语)而且有的汉化组拿机翻赚钱就太过分了,希望他们赶紧完。 链接到点评
laxzy77 发布于四月 5, 2021 分享 发布于四月 5, 2021 · 只看该作者 能接受,只要不是太差就得 laxzy77在游玩时被热情的工作人员拉进主题公园,在参与游戏之后获得奖励4节操。 链接到点评
I王越I 发布于四月 5, 2021 分享 发布于四月 5, 2021 (已修改) · 只看该作者 于 2021/3/23 于 AM1点13分, cuttle_bbs 说道: 想起一个老前辈说过的话,信雅达,个人觉得如果机翻连理解说啥都不知道的,还不如不翻 确实 机翻还不如不翻......太难受了,对看剧情也有很大影响,但是现在有很多组打着精翻搞机翻骗钱,这就很难受了 四月 5, 2021,由I王越I修改 I王越I玩游戏因为手残被BOSS虐杀,大喊“这火我不传了!”,结果在路过的一名修女帮助下顺利通关。1节操 链接到点评
安亚 发布于四月 6, 2021 分享 发布于四月 6, 2021 · 只看该作者 机翻会造成阅读上的困难,而且会显得汉化组非常偷懒,但是一定程度能节约汉化工作的时间,把作者从繁琐而意义不大的汉化组解脱出来。 为了避免机翻失当,要求汉化工作人员必须要多过几遍自己的翻译内容。 机翻能用,但是不能依靠机翻。 就像是炸薯条,可以用去皮机削皮,但是整个薯条都是机器作的(关键是做出来难吃),那么汉化组就没存在的必要了。 链接到点评
尘世中的纸屑 发布于五月 22, 2021 分享 发布于五月 22, 2021 · 只看该作者 于 2021/4/1 于 PM2点58分, ioncannon1333 说道: rpg确实没办法 有些真的看着不如不翻...galgame这种有语音的我一般开着vnr通过听力对比词汇 语音现在也能是识别机翻了,能翻译成中文的声音更生草,你要是能搞到郭德纲的语音合成文件,也不是不可以 注释 世界atlast -30.00节操 挖坟 链接到点评
尘世中的纸屑 发布于五月 22, 2021 分享 发布于五月 22, 2021 · 只看该作者 于 2021/3/23 于 AM12点24分, 猛男鸽王 说道: 谢邀,机翻推荐用论坛内的机翻软件,翻译效果更好,而且对部分黄油的常用词汇进行了特殊处理。 至于那些靠机翻赚钱的机构,不做评价,毕竟这个市场的确存在,咱们顶多也只能声讨一下,没别的办法。 只要这些机翻组,在机翻作品上标注机翻,并且不弄太多广告影响游戏体验的话,倒也无所谓。 最大的矛盾其实是很多机翻组标注“精翻”,影响正常汉化组的工作,让那些为爱发电的正常汉化组被迫弃坑,最终劣币驱逐良币。 汉化组很多都是为爱发电,如果类似的精翻作品太多,导致汉化组为了避免汉化作品“撞车”而频繁弃坑,那么汉化组就会越来越少,汉化作品质量也会越来越差。 所以哪个比较好?论坛里有很多种 链接到点评
掌上萌助 萌小雨 发布于五月 22, 2021 分享 发布于五月 22, 2021 · 只看该作者 5 分钟前, 尘世中的纸屑 说道: 语音现在也能是识别机翻了,能翻译成中文的声音更生草,你要是能搞到郭德纲的语音合成文件,也不是不可以 亲不要挖坟吖……超过一个月没人回复的帖子就不要去回了 链接到点评
推荐贴