转跳到内容

【红包】各位喜欢玩怎样的游戏呢,对游戏有什么要求吗?


只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

感觉不同人对游戏的要求都是很不同的呢~

例如有人不能接受游戏的某些剧情,有人觉得游戏应该以游戏性为主剧情为辅w:SS04:

有人非pvp不玩,有人不能接受任何社交元素~:SS03:

各位喜欢怎么样的游戏呢~ 对喜欢的游戏又有什么要求呢~

,由羊駝修改
链接到点评

日语看不懂啦.jpg 确实至少也要有英语呢~

4 分钟前,starload说道:

有中文最好,简繁都行。如果没中文的话起码有英译吧,只有日语看不懂啦!

之前玩闪4的时候就是NIS先上的steam,还没出汉化补丁的时候就顶着英肉啃,只能说除了专有名词太多看得有点迷糊之外也没啥太难的地方。但是纯文字游戏比如galgame之类的玩英肉还是太累了。:SS04:

 

链接到点评
14 分钟前,GLoon说道:

不怎么在意这种事,有中文最好,繁简都看得懂

英语我还给老师的还没那么多,一些游戏特有词汇因为多年看机翻或多或少也积累了一些词汇量,靠猜也能猜出来

日语看双语字幕的番多了,基本能认个七八十

其他语种那就算了吧

不过例如宝可梦系列的中文翻译就是做的很不错的呢,毕竟里面有很多自造/合成词,不过我印象最深的是porygon z翻译成多边兽乙型,在不用字母的情况下完美的表示了意思:SS08:

链接到点评
4 分钟前,乌合岚说道:

简繁中都可以接受,能找到中文补丁的话也可以,都没有的话就要看游戏类型了,不算太复杂的游戏开个有道翻译截屏啃也不是不能玩:SS08:

 

我趣!羽毛!

 到时候可以用羽毛买勋章哦~

链接到点评
13 分钟前,PW-233说道:

说到简中,当初我玩巫师三时只有繁中,一直以为杰洛特的马“蘿蔔”叫做 葡萄(超级像的),装了简体补丁才发现是萝卜的繁体

其实应该看得出蘿是萝 但是蔔就感觉很像葡萄了()

链接到点评
5 分钟前,222201说道:

对我来说当然是有汉化就好,管他繁体还是简体呢?

简体看的会更舒服一点?毕竟不需要简繁转化

(對於港澳台地區的人來說正體就會更熟悉吧~)

reflectK遭妹子发现人渣诚本质并被柴刀,求医花去了-2节操

链接到点评
11 分钟前,galact说道:

倒是可以先试试盗版或者体验版之类的体验一会,看看怎么样,要是好游戏的话就补票,生肉的话也能用vnr之类的啃啃,不好的话就算了。我觉得一个好游戏是不会被语言隔阂限制死的:SS04:

这也是一种方法呢 补票的话

链接到点评
3 分钟前,流す桜说道:

简繁至少得有一个吧,没有肯定不买,有简体那就是最好,有中文语音那就是神中神!

中文语音 除了少数大作以外很少呢。。。

reflectK遭妹子发现人渣诚本质并被柴刀,求医花去了-1节操

链接到点评
刚刚,lsjdnp说道:

我在DL上买游戏都会让我产生我是正版的受害者,steam上我就会买一些大作,里面大多都是有官中的

所以果然还是有官方中文最好啊。。。

reflectK在看最新一期的月报时想起以前的月报一时兴起前往整理,发现以前留下的私房钱 9节操

链接到点评
刚刚,艾尔缇娅说道:

。。。看啃生肉能力了,如果看不懂。。。买来大概率弃坑

那你看得懂纯日语或者英语吗?

reflectK约寒幼藏出去郊游,结果被放了鸽子,只好抓住鸽子煲汤,小鱼路过喝了一口点了个赞并扔下2节操

链接到点评
1 分钟前,asgh215说道:

那肯定还是要看的,而且都3202年了,卖3a价格的作品如果没中文那实在有点说不出话,小品级的没有那还算正常。另外即使看得懂其他语言,对我来说看中文也更舒服

是这样的~

话说你看了版规吗~ 记得要看版规哦~

链接到点评
  • 2 周后...
于 2023/1/24 于 PM5点10分,大飞舞说道:

简中繁中英文其实都能看懂,但是不是简中打游戏就会很累,繁中要分心看这是什么字,英文遇到不会的词还要查字典,日文就跟不用说了,看都看不懂

倒也是 所以还是简中最好呢

reflectK在动漫资源区买下了无路的本子,结果在回家路上被警察叔叔查获,失去了-3节操

链接到点评
  • reflectK将标题更改为【红包】各位喜欢玩怎样的游戏呢,对游戏有什么要求吗?
  • 羊駝锁定了本主题
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款