Kris Dreemurr 发布于三月 19 分享 发布于三月 19 · 只看该作者 5 小时前,ビトゥルァ说道: 看着还不错,等完结了就去看看~ 1月的看下来想看的就没几部。拷问一部,猫猫一部,就等着完结一口气看了 也快完结了 可以先去看看 然后去动漫区聊聊呢w 链接到点评
Kris Dreemurr 发布于三月 19 分享 发布于三月 19 · 只看该作者 8 小时前,ho_Billy说道: 能聊起来的也就 @vola和 @哥特的亡零 这两位了 那有找他们聊么 链接到点评
Kris Dreemurr 发布于三月 19 分享 发布于三月 19 · 只看该作者 6 小时前,谁的渴望1说道: 好啊~ 有空看看 那什么时候有空啊 Kris Dreemurr在前往新手村的路上遇见了劫道的风神烈破,收取过路费-3节操 链接到点评
Kris Dreemurr 发布于三月 19 分享 发布于三月 19 · 只看该作者 10 小时前,矛与盾说道: 我会自己玩一遍,先看看哪些地方会不会有点太僵硬什么的(有些时候甚至把一个人的句子用另一个人的语气翻译出来了),我朋友有时也会来看看,可惜不认识润色厉害的大佬啊,挺多事情都是一个人干的 站里汉化组的润色要求好像比翻译还高来着 10 小时前,矛与盾说道: 有些地方乱码了,听一位站内大佬说这是因为狗头翻译软件还不完善才出现的问题 能解决么 链接到点评
ビトゥルァ 发布于三月 19 分享 发布于三月 19 · 只看该作者 1 分钟前,Kris Dreemurr说道: 也快完结了 可以先去看看 然后去动漫区聊聊呢w 主要是没完结的话下载起来很麻烦,我都是等完结后汉化组打包后我在下载来看的 链接到点评
Kris Dreemurr 发布于三月 19 分享 发布于三月 19 · 只看该作者 10 小时前,雪羽不是鳕鱼说道: 动笔写了400字左右了,回头补充补充发个贴 我加的一个群里的群友一直在吐槽这部番,每次更新都要进行批判环节,稍微借鉴一下他们的看法 是什么的群啊 Kris Dreemurr水回不料路遇小白,被乱刀砍死.-4节操 链接到点评
Kris Dreemurr 发布于三月 19 分享 发布于三月 19 · 只看该作者 13 小时前,绅士vv说道: 刚才去看了眼,有七百多,以前硬币能大量换银瓜子的时候换了很多, 噗 换银瓜子做什么 你还送辣条啊 链接到点评
Kris Dreemurr 发布于三月 19 分享 发布于三月 19 · 只看该作者 11 分钟前,ビトゥルァ说道: 主要是没完结的话下载起来很麻烦,我都是等完结后汉化组打包后我在下载来看的 啊这··那得等好久了 链接到点评
Kris Dreemurr 发布于三月 19 分享 发布于三月 19 · 只看该作者 26 分钟前,KHIONE说道: 有点羡慕你们的同事关系,我才刚去不久,和办公室其他人关系不是很熟,还不太敢明目张胆的摸鱼 戳戳 怎么这段时间不回我了 你就看看其他人什么状态呗,他们摸鱼你也摸 链接到点评
ho_Billy 发布于三月 19 分享 发布于三月 19 · 只看该作者 28 分钟前,哥特的亡零说道: 遵从召唤而来啦来啦 最近过得怎么样呢 几天前刚忙完论文初稿 打算先爽玩个几天 然后就要开始修修改改了 链接到点评
逝去王女 发布于三月 19 分享 发布于三月 19 · 只看该作者 13 小时前,圣园末花说道: 我建议贴起来,可以再贴近点 我没关系的 但是咱觉得有关系w 逝去王女在一位不愿透露姓名的神必人引导下,踏上了寻找爱丽丝之旅,获得2节操作为旅费 链接到点评
kethulhu 发布于三月 19 分享 发布于三月 19 · 只看该作者 14 小时前,Kris Dreemurr说道: 之前是不是也有过类似的情况 没有吧,这种选手本身没想开挂,黑客强行黑进他们电脑开挂还是第一次吧 链接到点评
Kris Dreemurr 发布于三月 19 分享 发布于三月 19 · 只看该作者 于 2023/7/3 于 AM1点55分,作死的321说道: 经常因为中午吃什么而困扰, 如果真的吃上瘾的话,建议在网上买个试纸,测一下有没有添加什么违禁的东西。 好久不见了···为什么最近不回我了! Kris Dreemurr水回不料路遇小白,被乱刀砍死.-4节操 链接到点评
ho_Billy 发布于三月 19 分享 发布于三月 19 · 只看该作者 29 分钟前,367ddd说道: 没必要强求去发表什么“高深”的看法啊,吐槽一下某处剧情觉得不合理,觉得哪部番很好看,简单描述一下自己的观看体验推荐给大家也可以啊。 也许是我想得太复杂了 不过毕竟还是写给大伙看,还是希望自己能够写好一点。。。 ho_Billy在主题公园被可爱的布偶兔子招待,临走时兔子掏出 4节操 作为赠礼. 链接到点评
矛与盾 发布于三月 19 分享 发布于三月 19 · 只看该作者 47 分钟前,Kris Dreemurr说道: 站里汉化组的润色要求好像比翻译还高来着 能解决么 是吗?这么厉害,还挺想进去的,说不定以后碰到什么奇怪问题能问问群里大佬,听组里大佬说,发布一个自己汉化的作品能进群,不过我现在各种方面看来水平都挺低的?以后有机会再说吧哈哈(说起来我是真想等红死出来后去帮忙翻译的) 乱码能解决大部分了,就是发现漏翻的句子居然那么多(估计有100多句,我还要自己去玩一遍去找乱码,呃呃,不知道站内的翻译姬软件有没有修复了这个漏翻问题的新版本) 链接到点评
推荐贴