转跳到内容

为什么steam上的gal总有“民汉大于官中”这种感觉


推荐贴

随便探讨聊聊啦

1.steam上推出的一些gal都是质量颇高,耳熟能详的作品的高清重制版,而这些作品在之前已经有各种民间大手子为爱发电,查漏补缺的制作了汉化版,而官中或许没有花费这么大的精力,又不能直接照搬民汉。果然“爱”才是最伟大的力量

2.“幸存者偏差”,按照上条的讨论,可能被拿来比较的都是些讨论度颇高的gal,既然珠玉在前,官中往往要被拿来比较一番,若是质量较好倒罢了,质量差可能就会被严重批评

3.或许也有点时代滤镜的原因在其中

链接到点评

有的民间汉化组他又不需要赞助,都是为爱发电。部分官方汉化会使用AI汉化,这种汉化质量参差不齐,有的可能甚至还没有云翻的靠谱。

tcx路过听到路过酱的歌声,不小心被路过的鸡仔绊倒,受到了路过酱的赔偿金4节操

链接到点评

:a1:官中啊,毕竟目标上也有差距吧,会出官中的gal一般是为了从增加受众进而增加收入,但是民间汉化的话很多是为了分享自己热爱的事物这样吧。

打个比方就像面对客户推销商品,和面对亲友安利自己喜欢的acg这样子的感觉吧?:mx030:

367ddd不吃不喝三天三夜只为“汉化”某悬赏游戏,搞定后发现居然是要翻译成俄语.-2节操

链接到点评
  • 攸薩锁定了本主题
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款