wzyh 发布于1 小时前 发布于1 小时前 · 只看该作者 5 分钟前,sssmaimai说道: 怎么说呢?空洞骑士的续作能整成褒贬不一,这个事有些恐怖。我都不知道该不该买了 全球88特别好评,中文52褒贬不一。中文翻译背大锅,再叠加不开预售导致的首发购买体验极差,TC市场运营已经表示会对翻译做调整了,可以考虑等个补丁。
世界atlast 发布于1 小时前 发布于1 小时前 · 只看该作者 28 分钟前,sssmaimai说道: 怎么说呢?空洞骑士的续作能整成褒贬不一,这个事有些恐怖。我都不知道该不该买了 感觉现在国内中差评主要还是来自这个幽默的古文汉化,抛开这个不谈其他区评价都还不错,质量应该还是过关的 世界atlast穿越到里区后,遇见了一只九尾狐狸,完成了她交付的汉化任务后被抚摸。4节操
emptysuns 发布于1 小时前 发布于1 小时前 · 只看该作者 17 分钟前,世界atlast说道: 感觉现在国内中差评主要还是来自这个幽默的古文汉化,抛开这个不谈其他区评价都还不错,质量应该还是过关的 并非古文 翻译自作聪明,拿常用词遣词造句来表现自己的与众不同 这也是我一直不玩二游的原因,明明这里可以用白话,非得给你来点自创小词语 有不知天地为何物的网文作者一样的“文青病”
奈々原風子 发布于49 分钟前 发布于49 分钟前 (已修改) · 只看该作者 17 分钟前,emptysuns说道: 并非古文 翻译自作聪明,拿常用词遣词造句来表现自己的与众不同 这也是我一直不玩二游的原因,明明这里可以用白话,非得给你来点自创小词语 有不知天地为何物的网文作者一样的“文青病” 诶?《丝之歌》也能算作二游了吗 而且还有个问题是使用的文字并非全中文 48 分钟前,由奈々原風子修改
emptysuns 发布于29 分钟前 发布于29 分钟前 · 只看该作者 18 分钟前,奈々原風子说道: 诶?《丝之歌》也能算作二游了吗 而且还有个问题是使用的文字并非全中文 写的有歧义 应该说用二游类比下 不要自创词,写一些云里雾里的台本,让观众觉得你很有深度
推荐贴