转跳到内容

丝之歌,一款不用付钱不用下载也能打boss的游戏


推荐贴

发布于 · 只看该作者
5 分钟前,sssmaimai说道:

怎么说呢?空洞骑士的续作能整成褒贬不一,这个事有些恐怖。我都不知道该不该买了:mx050:

全球88特别好评,中文52褒贬不一。中文翻译背大锅,再叠加不开预售导致的首发购买体验极差,TC市场运营已经表示会对翻译做调整了,可以考虑等个补丁。

发布于 · 只看该作者
28 分钟前,sssmaimai说道:

怎么说呢?空洞骑士的续作能整成褒贬不一,这个事有些恐怖。我都不知道该不该买了:mx050:

感觉现在国内中差评主要还是来自这个幽默的古文汉化,抛开这个不谈其他区评价都还不错,质量应该还是过关的:mx040:

世界atlast穿越到里区后,遇见了一只九尾狐狸,完成了她交付的汉化任务后被抚摸。4节操

发布于 · 只看该作者
17 分钟前,世界atlast说道:

感觉现在国内中差评主要还是来自这个幽默的古文汉化,抛开这个不谈其他区评价都还不错,质量应该还是过关的:mx040:

并非古文

翻译自作聪明,拿常用词遣词造句来表现自己的与众不同

这也是我一直不玩二游的原因,明明这里可以用白话,非得给你来点自创小词语

有不知天地为何物的网文作者一样的“文青病”

发布于 (已修改) · 只看该作者
17 分钟前,emptysuns说道:

并非古文

翻译自作聪明,拿常用词遣词造句来表现自己的与众不同

这也是我一直不玩二游的原因,明明这里可以用白话,非得给你来点自创小词语

有不知天地为何物的网文作者一样的“文青病”

:NEKOMIMI_PARADISE_19:

诶?《丝之歌》也能算作二游了吗

而且还有个问题是使用的文字并非全中文

,由奈々原風子修改
发布于 · 只看该作者
18 分钟前,奈々原風子说道:

:NEKOMIMI_PARADISE_19:

诶?《丝之歌》也能算作二游了吗

而且还有个问题是使用的文字并非全中文

写的有歧义

应该说用二游类比下

不要自创词,写一些云里雾里的台本,让观众觉得你很有深度

×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款