苍云静岳 发布于二月 3, 2014 分享 发布于二月 3, 2014 · 只看该作者 我觉得是这样的。 而且我觉得大家觉得国内声优这个不好那个不好,和这个也是有关系的。其实原因一部分在于我们听惯了日文。 文化的影响是有历史性的,一旦形成,就要对后来的世界产生持续的影响。这点无可否认。 链接到点评
terrytina19 发布于二月 4, 2014 分享 发布于二月 4, 2014 · 只看该作者 s51210828 发表于 2014-2-4 14:18 主要中文动画配音配来配去就那几个人 是阿 感覺腳色都混亂了 链接到点评
夏拉荷特 发布于二月 4, 2014 分享 发布于二月 4, 2014 · 只看该作者 terrytina19 发表于 2014-2-4 14:21 是阿 感覺腳色都混亂了 就算配的在怎们还好 也会觉得无聊的 ~ 链接到点评
terrytina19 发布于二月 4, 2014 分享 发布于二月 4, 2014 · 只看该作者 s51210828 发表于 2014-2-4 14:53 就算配的在怎们还好 也会觉得无聊的 ~ 是阿 都搞不清楚誰是誰了 链接到点评
双马尾の大小姐 发布于二月 4, 2014 分享 发布于二月 4, 2014 · 只看该作者 最开始看灌篮高手看的中文版 后来看日文版也是怎么看怎么别扭 先入为主╮(╯▽╰)╭ 也不一定就是听惯了11区语言 链接到点评
夏拉荷特 发布于二月 4, 2014 分享 发布于二月 4, 2014 · 只看该作者 terrytina19 发表于 2014-2-4 15:05 是阿 都搞不清楚誰是誰了 这就是传说中的听觉疲劳~ 链接到点评
terrytina19 发布于二月 4, 2014 分享 发布于二月 4, 2014 · 只看该作者 s51210828 发表于 2014-2-4 20:15 这就是传说中的听觉疲劳~ 應該是日本配音員以外都不大會變聲 链接到点评
夏拉荷特 发布于二月 4, 2014 分享 发布于二月 4, 2014 · 只看该作者 terrytina19 发表于 2014-2-4 21:29 應該是日本配音員以外都不大會變聲 日本的声优都是怪物~ 链接到点评
东部枪手 发布于二月 18, 2014 分享 发布于二月 18, 2014 · 只看该作者 还是很怀念以前上海电影译制厂的老配音们,都各自非常有特色,现在的配音演员都没自己的配音风格。 看看以前的《变形金刚》就知道了! 链接到点评
推荐贴