wanglei5624492 发布于十二月 12, 2014 分享 发布于十二月 12, 2014 セリカ・シルフィル 发表于 2014-12-12 16:39tl;dr 看到前面,我只说一句——日文辞书里没有说过幼馴染み专指女性,只是有部分情况下有异性偏向。 ... +1 幼馴染み同样可以指男性。 汉语里完全对等的词其实是发小。 只不过现在的人不会把两男/两女当回事罢了。画成漫画的话,那种倾向要么太过普通,要么就或太过高大上了,恩恩... getchu上面介绍游戏人物的时候也会有把基友写成这个词的情况。 还可以直接引用to heart2的台词来证明: 向坂雄二:为什么只対柚实那么好呢? 猪贵:因为...她是幼馴染。 基二:我,也是幼馴染哦。没见你対我有这么好嘛 其实认识没多久的好友=挚友。 认识了很久的好友=幼馴染,这种定义才対吧。 不过个人対现在的幼馴染是没啥感觉,一个个都像连思维都没有的人偶一样,就知道在废柴男猪身边打转的居多。实在萌不起来。 链接到点评
wanglei5624492 发布于十二月 12, 2014 分享 发布于十二月 12, 2014 本名被盗了 发表于 2014-12-12 20:00居然能把巫女给炸出来了,本名很高兴的说 从语法上来讲,本名这里的确是错误的, 毕竟编辑的时候,本名满脑 ... 所以追根究底,是这废萌的世界毁了角色啊。 现在的妹子根本没有所谓的“个性”,因为个性的前提是要有主见,也就是至少得有独立的人格。 可惜一个个都沦为了“属性”的附属品,本末倒置。 甚至直接用“幼驯染”“欧派”“眼睛”来称呼,把名字给去掉都行。唉... 错的果然是世界 链接到点评
推荐贴