转跳到内容

排行榜

  1. 影喵醬

    影喵醬

    【会员】论坛元勋


    • 分数

      31

    • 内容数

      48,247


  2. 666708

    666708

    【会员】资深会员


    • 分数

      12

    • 内容数

      572


  3. psycho

    psycho

    【会员】精英会员


    • 分数

      5

    • 内容数

      1,703


  4. 梦月觞

    梦月觞

    【会员】资深会员


    • 分数

      3

    • 内容数

      2,729


热门内容

显示于 2017年09月25日 在所有范围中最高声望的内容

  1. 歸來: https://pan.baidu.com/s/1eSb8wdc 這首亂唱也總算是產出了XD 很喜歡這首,安利給你們 歌词附,转自 https://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7742.html レディーレ 作詞:バルーン 作曲:バルーン 編曲:バルーン 唄:v flower 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 redire 活著的姿態 為何會如此輕易地 就看起來很醜陋呢 隱密藏起的 熟透熱情 好想一鼓作氣全暴露出來 已然宣告的話語 今天也會 鎮日徬徨尋覓其意義 但思考著遙遠未來的事 是無法生存下去的呢 漫長歸途之中 流浪貓笑得游刃有餘 嫉妒牠的話多麼無聊啊 獨自一人 便感寂寞 你仍然 渴望那扭曲的愛嗎? 兩人相伴 便覺煩厭 若這是場惡夢 多想快點醒來 觸碰過了誰 大概就會默默地 順從於他的聲音 明明只要尚在遠方的感覺 能彼此分享就好 於深沉早晨的形體 烏鴉沉浸於杞人憂天之中 怠慢牠的話多麼粗俗啊 獨自一人 隨心所欲 你仍要 繼續這些駭人日子嗎? 兩人相伴 帳幕落下 相信這是場 壞心的謊言 更加好好地看著我的雙眼 吐露出你的一切 為了讓你不枯萎 我一定靜靜為你澆水 更加好好地看著我的雙眼 我想知道你的一切 若最終一定會枯萎 便除此之外再無他願 獨自一人 便感寂寞 你仍然 渴望那扭曲的愛嗎? 兩人相伴 便覺煩厭 若這是場惡夢 多想快點醒來 獨自一人 兩人相伴 你仍會 將悲劇稱為喜劇? 即使兩人相伴 也祈禱 這場甜美夢境 如心所願
    3
  2. 哎。。自己挖的坑。哭着也得跳啊 又要暴露我说的不如唱的毛病了嘛 听我歌的孩子请了解一件事。我的档次和歌姬团的孩子们差了十万八千里,所以不要因为我对我们歌姬团的优秀产生质疑。 又何用 这首严格来说应该不算古风。但是她又是一首古风翻唱。所以也录了一下下。 笑红尘 嗯。这首歌算是武侠了。。
    2
  3. 我好想你们呀! 又是几个月没来了,语音区多了好多人,感觉越来越有人气了www 这回唱一波(可能算是冷门)的新曲? 我觉得,这首,很,好,听!] https://pan.baidu.com/s/1dF4aCtN 歌词附 歌词……找不到歌词……找到了 转自 https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-10458.html みんなどっか 行い っちゃったよ 大家都去別處了吧 零れい (ゼロ)になっちゃって ざまぁないね 又變成孤獨一人 真是活該啊 信しん じてたいから 声こえ に 出だ すのはやめた 因為想去相信 所以放棄了發出聲音 愛あい されたいのはどうして 想被愛是為何? 愛あい してたいのはどうして 想去愛又是為何? 飾かざ り 合あ って 分わ かち 合あ っていた 只能彼此粉飾著將其分食 私わたし 曖昧あいまい さ 故ゆえ に シンパシーしんぱしー 我呢 因為曖昧不清的sympathy(同情) 大胆不敵だいたんふてき な センソリーせんそりー 自高自大的sensory(感官能力) どんまい どんまい 大丈夫だいじょうぶ 笑わら わせてあげるから Don't mind Don't mind 沒事的啦 我會帶給你笑容的 だから 与あた え 与あた えられて 所以啊 我只是一味地索求著 消き えないように 此処ここ にいなよ 請你不要消失 留在這裡吧 そしたら 「 僕ぼく にもお 返事へんじ くださいね」 如此這般 「還請你回應我的心意」 貴方あなた が 僕ぼく に 言い ったこと 誰だれ の 為ため なの 你對我說的話都是為了誰呢? 答こた えは 僕ぼく の 中なか で 探さが しちゃ ダメだめ なの 請不要在我的身上尋找答案 あなたを 啓蒙けいもう したいの どうして 為什麼我會想將你啟蒙 曖昧あいまい な 答こた え 直なお して 修正掉了模稜兩可的答案 雨あめ が 降ふ って 愛あい が 去さ っていた 雨滴落下 愛亦被洗刷而去 僕ぼく は 明快めいかい さ 故ゆえ に アイロニーあいろにー 我啊 因為一心一意地irony(嘲諷) 優柔不断ゆうじゅうふだん な フォローふぉろー ミーみー 猶豫不決地follow me(一意孤行) 後悔こうかい 後悔こうかい 夜よる の 果は て 夢ゆめ ばかり 見み てたのね 只是在被後悔充斥著的夜的深處 做著一個個美夢而已 だから 与あた え 与あた えすぎて 所以啊 這大概是我的一廂情願吧 許ゆる されたいから 笑わら ってた 露出了想被你原諒的笑容 そしたら 「 此処ここ に 居い られる 気き がしたんだ」 只有這樣 我才稍微覺得自己有資格駐足於此 貴方あなた に 捧ささ げた 心臓しんぞう いつか 返かえ して 優やさ しくしてね 曾經獻給你的那顆心臟 有朝一日 把它還給我吧 還請你溫柔一點 本当ほんとう は 戻もど りたいんだ 今いま からでいいから 我是真心想和你重新開始啊 那就在此刻 可以嗎? 僕ぼく ら 僕ぼく ら ずっとこれからだったのに 我們啊 我們啊 明明約好了來日方長 ずっとこれからだったのに 明明想像過地老天荒 どんまい どんまい ふたりには 素晴すば らしい 結末けつまつ さ Don't mind Don't mind 對我們兩個人來說 這大概算是個美好結局了吧 だから 与あた え 与あた えられて 所以啊 此刻就讓我們盡情互相索求 言葉ことば を 探さが すこともなくて 就連組織話語也是如此多餘 それでも 貴方あなた から 言い って 欲ほ しかった 即使如此 我還是想親耳聽你說出來啊 「ずっとこれからだったのに」 「我們明明說好了來日方長」 それでも それでも それでも 即使如此 即使如此 即使如此 「 貴方あなた から 言い ってくださいね」 「能否請你親口說出來呢」 ぜひ聞いてやってください! またね〜
    2
  4. 大家好!这里是不升key会死星人小鱼! 说到武侠精神 那当然是喝最美的酒 艹最烈的人!【不对! www所以今天就唱了河兔兔的古龙群侠传 还买一送一唱了洛可君安利的煨酒忽忆旧关河 古龙群侠传&煨酒忽忆旧关河 话说最近温差变化大 大家一定要好好注意身体半夜不要蹬被子 不然就会变成第一首的小鱼_(:з」∠)_ 歌词~ 古龙群侠传 煨酒忽忆旧关河
    1
  5. 成為助手或版主就能在這待到天荒地老
    1
  6. 旅游了几天,来晚了 生日快乐哇,感觉离御姐又进了一步吼吼 连歌都内敛了,听了几遍感觉心脏快蹦出来了 歌绕同盟心最高 后闻佳音我犹恼 路远西归今方知 过后回首空自讨 生无常物仅诗孝 日思妙曲梁柱绕 快语缓唱无杂念 乐飞云霄九天绕
    1
  7. 之前看试玩的时候发现“掩体”系统基本没有展示,对于TPS游戏来说“掩体”系统是相当重要的,这里不强势展示一波就很神秘(怕是开挂桐人用不上掩体XD) 而且有些日本游戏策划的数值平衡能力也确实是堪忧,我还记得虚空幻界那蛋疼的切EX和刷熟练度,用PC串流PS4来挂脚本整夜整夜地刷一个单机游戏,我估计在PS4众多游戏里也是没谁了,这事我能笑一年(我仿佛听见PS4修改器:“正义”也许会迟到,但不会缺席。突然一下子理解了PS4修改的必要性XD) 一般只有PVP内容比较丰富的游戏或者网游才能做到经常更新,这种游戏正常都是DLC发售和修复bug/平衡数据的时候才会更新,而且刷刷刷游戏不宜更新频率太快大家都懂的,尤其是脑洞比较大的本子游戏XD PS:季票这种东西明明是好东西啊,除去个别厂商的限定式季票(如ubisoft的一年期限季票和P社的DLC限量季票等)大部分季票就代表了这个游戏后续的全部DLC,反正现在的游戏不发售DLC(也不卖原声)基本只能卖在梦里,能以优惠价格购买游戏后续所有资料片还是很不错的,当然等游戏后续内容全部发售完毕后以更优惠的价格买年度版/周年版/完全版等等从价格上来说倒也能更优惠一些。而且依刀剑这个IP的系列前作来看,没有DLC撑着,这个系列应该毁得更快。 PS2:我一直觉得刀剑这个IP是在众多IP改编游戏中混得比较菜还能一直续是一件很神秘的事情,看来IP的力量真是不可战胜啊,日厂也有一帮人像国内一样盯着人气IP绞尽脑汁来榨干价值XD(迫真)
    1
  8. 此内容有访问限制,请到内容页面查看。
    1
  9.  我哪知道為啥你每次出現都會跟著CP話題呢~~~~XD 這都是緣分啊緣分,都是上天的旨意!! 我沒有不開心啦真的233333 難得抒情一下就被辣麼多人擔心,真是幸福的煩惱呢w
    1
排行榜设为 上海/GMT+08:00
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款