转跳到内容

williamnobita

【会员】资深会员
  • 内容数

    717
  • 加入

  • 最后访问

williamnobita 发表的所有内容

  1. 我还清楚记得当时有人评价男主的三观是“日本轻小说里最正的”(以中国人标准来说),不过我一直提不起兴趣看。 其实要较真的话,不以肉作卖点的动画近十年还是有很多的——就我所知,光儿童向的玩具广告就有一堆,怪物弹珠、妖怪手表、闪电十一人、恐龙王、Battle Spirits、爆丸、超速变形螺旋杰特、甲虫王者、纸箱战机……口袋妖怪、Pretty Cure、变形金刚这些人人皆知的就不提了——问题是有没有留意,毕竟人会长大,从对所有事物充满好奇,能够把动画和自身的经历结合获得细腻感受(不管制作组有没有此意)的纯真小孩变成用下半身思考,整天只看深夜的卖肉番,就算重看童年回忆依然满脑子都是裸体的畜牲。
  2. 楼主和回这帖的其他人一看到标题的“无节操”+那几张截图就本能地认定是“福利”,你是唯一一个有用脑子的……毕竟这漫画在“卖肉”的意义上如你所说,相当微妙。 一般作品卖肉的时候会尽量把女角身体画清楚,用上引人遐想的姿势、对白,尽可能让男人硬起来。但竞女却不同,由于一众选手总是用乳房和屁股打来打去,为表现力量感而夸张地变形,为速度感而把边线画模糊的情况反而更多,实在硬不起来(至少我是这样),而且故事就是讲述主角(以及其他选手)在竞女界努力奋斗,骨子里和正常的体育漫画一样,十分热血(明明我平生不看体育漫画),卖肉反而是次要的。这漫画还有一个非常高明的地方——所有东西都围绕“竞女”这个运动转,不论是剧情乃至一个小小的成语,前提虽荒诞,但衍生的东西看起来却很合理,那一大堆靠乳房和屁股使出的不合理招式脑洞超大,可见作者创作用心,不能和靠卖肉骗稿费的混帐同日而语。 唯一要担心的是,动画制作组察觉不到竞女这些特征,把它当成一般的卖肉番来画就完了。
  3. 时间就在02之后三年,太一等人上高中,丈是应届考生,剧中提到数码之门又关掉了,一开始就有暗示02四人受到袭击(可能是阿尔法兽所为)
  4. 夕阳下一人一兽靠在一起 然而久居美国的美美已经看穿了一切 [attach]87499[/attach] 阿岳和小光也在附和 话说古加兽这次算是威风了,一只就把暴龙兽耗得打回原形,两只成熟期才打赢它一只
  5. 我反而觉得肉只是点缀,热血才是本体怎么破?
  6. 我想到的也是游戏王(握爪) 顺便吐槽一下这句话 [attach]84949[/attach] 完颜阿骨打表示:“辽以宾铁为号,取其坚也。宾铁虽坚,终亦变坏,唯金不变不坏”(虽然他一手建立的金国终究还是完蛋了)
  7. 转载自:http://www.ettoday.net/news/20151006/575253.htm [attach]83907[/attach] ▲角川小編暴怒。(圖/翻攝自台灣角川臉書粉絲團) 網搜小組/綜合報導 喜歡日本漫畫或是小說作品的朋友,對「漢化」一詞可能不陌生,但是這一詞卻惹怒了台灣角川出版社的小編們,「不要再問我哪裏有漢化,或是那些作品可以在網路上看好嗎?」那些通通叫做盜版! 「還有不斷在粉絲團上分享我們作品的電子版!為甚麼會覺得官方會給這些資訊?」網友看了也傻眼,「和官方伸手要盜版也太神了!」 台灣角川的小編5日在其官方臉書貼文,一直被問哪裡有漢化可以看,讓他暴怒,那些通通叫做盜版,「不懂發問的朋友是甚麼心態,GOD我真的氣炸了!」並且提到,「也不要問台灣角川什麼時候會漢化某某作品,我們會取得『授權』、會『翻譯』、會『出版』,我們不會『漢化』!」對此,有馬來西亞朋友回應, 「我連那破天荒的運費都願意付出,為甚麼生在台灣那麼方便,卻不支持正版呢?」 漢化的意思是將外文作品翻譯成中文的過程,通常是網友私人分享,像是許多國外網友在當地買到作品後,自行將其漢化後分享,多數僅提供試看,並沒有向官方購買版權。 台灣角川集團是日本角川集團在台設立的出版公司,也是海外第一間分公司,在台主要發行Walker系列雜誌、角川集團授權的輕小說、漫畫、數位出版等,還有日本Libre出版(原BiBLOS)同樣有授權台灣角川,發行中文版小說和漫畫(BLOOM Series)。 {:7_515:}自己偷偷看汉化就算了,求汉化求到官方头上还真是……
  8. 楼主明显只是旨在捏他而已,第二个是木下秀吉(笨蛋测验召唤兽),第三个是葵双叶(逮捕令),第四个是荒木光太郎(图已写明就不说出处了) 话说我看到秀吉在瑞惠右边
  9. Build Fighters第一季外挂也开得很凶,Try真正的问题不在开挂吧?第一季尽管强调“认真地玩”,但参加比赛的什么人都有,主要角色当中就有几个是“毫不尊重对战”的,容易引发冲突,加上几乎每场都要打得双方武器炸剩一件,机体断手断脚掉头,哪怕剩下背包还要继续打(虽然大部分情况是背包先爆掉),自然热血沸腾。而且第一季从一开始就在不停地制造悬念:从异世界来的岭司究竟是什么人?结城达也为何要成为“名人”?艾拉为何讨厌对战?真下会长和岭司之间到底有什么关系,使他三番四次在岭司的比赛搞小动作?令模型动起来的“帕拉夫斯基粒子”究竟隐藏着什么秘密?这些疑问给了观众追看的动力。 Try作为第二季,战斗肯定是要复杂一点的,于是变成了3v3团体战(MA只能三人共同驾驶,然并卵,大家伙从来都是被吊打的)。由于角色增加,时间不够,激烈地战上半集,断手断脚的情况少了很多,而且这季人人都很认真,“不尊重对手”的人是有,但大多数人还是非常尊重对战,出尽浑身解数的——如果说设置陷阱、偷袭也算“不尊重对战”的话还是有的,但这在Try的时间点已经被认可为“战术”了(故意引对手打架导致取消资格另计)——更重要的是,所有参赛者都是学生,背景差不了多远,而且整季下来基本没什么悬念,与第一季相比实在很难留下深刻印象,但在我看来也算不上差就是了。
  10. [ 本帖最后由 williamnobita 于 2015-9-9 19:57 编辑 ]\n\n一般做法是把下载地址隐藏,也就是把介绍、吐槽等等让人在买之前看到的东西用[free]和[/free]包起来
  11. 戴墨镜,发型又很普遍,本来就很难认出来吧? 另外古朗基乱入好评{:10_639:}
  12. 这话某程度上也没错啊,看看这里的回复,基本上个个都受了楼主转来那条消息只提两种立场的影响,一味说Coser的不是,或者说麦当劳做得对,只有寥寥几个察觉到是主办方管理不善,找到了更衣地点却无法有效地通知各个Coser的问题
  13. 安心院就算拥有1京2858兆519亿6763万3865个技能依然被人弹橡皮筋秒杀
  14. 漫画网址在此:http://mymaidcafe.com/zh/2013/12/31/post_id=2313,不知你看不看得到
  15. 我个人倾向尽量看原作,因为总感觉原作才是「原汁原味」,而且看动画必须老老实实地在屏幕前待个二十几分钟,原作的话看的速度可以自己调整(虽然实际速度可能比动画更慢就是了)
  16. 想不到七龙珠的路过(因为没看+习惯直接叫龙珠) 当初玩2020时看到东京一下子被龙占领,人类奄奄一息,在绝望中慢慢振作起来,逐渐收复失地实在令我热血沸腾,但到了2020-2就没感觉了。
  17. 其实发图一般是用图床的,因为附件的总容量上限很小,根本不够用。 这里有一些图床推荐:https://sstmlt.moe/thread-65252-1-1.html
  18. 人固有一死,所以赢不赢在起跑线上都是多余的 ……药效果然显著
  19. 看到标题我就老老实实地滚进来了 期待主角做出的惊世大作
  20. 本来就是同类型的作品,不同的地方是,驭龙少年原作是漫画OP叫True
  21. 买卖只是商业行为,和爱不爱国毫无关系,觉得买了国产单机游戏就等于爱国的人纯属逻辑混乱。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款