与其说近期日轻娱乐化、浅化,还不如说近年来翻译的娱乐化、浅化的日轻多了
毕竟所谓早年的轻小说大多是翻的文库本或者台版啥的,好比直接翻国外纸质书,而近年来翻的web多了,好比翻起点网文,就算每年出的精品轻小说数量不变,在一大堆水平或高或低的尚未文库化精修的web的稀释下,以译文阅读者们有限的扫书能力,能对轻小说业界有个啥认识啊……
(而且所谓精品轻小说本身也一堆麻烦,毕竟不比web免费阅读还基本没版权炮,翻正经出版的轻小说得先自购日文原版还得小心版权警告,偏轻文学的翻译难度还更高。西尾老贼够有名吧,传说系列还不是没汉化组接,台版也就前面几卷,个翻大佬翻了几年了也远没到结局。其他名气更小的没人为爱发电,你日语N95的读者还不是接触不到?)
国轻的话推荐《疯巫妖的实验日志》,虽然后期感觉有点烂尾(好比勇者奋不顾身阻止乐子人魔王搞事,结果最后发现乐子人魔王歪打正着做对了……),但写的确实挺好的