SuiLang 发布于七月 13, 2016 分享 发布于七月 13, 2016 · 只看该作者 这姑且也算是一个设定文。 不过咱看大多数的设定……都是力量等级呀或者实力呀或者分级呀什么的…… 好像非得从1到100或者G到S搞出个评级来…… 明明一个世界里最重要的,绝对不是力量呀…… 为什么会这样呢…… 不知不觉就白起来了…… 刚铎杜尔,原初之语中意为“古老之木”,它既指被精灵认为是祖先的那棵最古老的树木,雷加瑟斯所有森林的母亲,也指精灵们生活的森林王国,还指森林深处被誉为“翡翠之都”的城市。 [align=center] 无风却压弯了黄金的稻田;[/align][align=center] 鱼群跃起在无垠的碧蓝海面;[/align][align=center] 宝钻点缀在女王的桂冠上;[/align][align=center] 大理石塔楼的尖顶反射辉芒;[/align][align=center] 诗人在酒馆里唱起五彩的歌谣;[/align][align=center] 晴空之下冬原皑皑的白雪;[/align][align=center] 还有爱人在臂弯里的回眸一笑;[/align][align=center] 它们注定都逊色于这座城邦,[/align][align=center] 于我眼前熠熠闪光。[/align] [align=left] 这是艾莉亚向同伴们介绍自己的家乡时唱起的一首长诗中的开头部分,它由某个不知名的吟游诗人游历至刚铎杜尔时创作。长诗的第一节描绘了许多美好的事物,但都比不上刚铎杜尔的美丽。之后诗人详尽地描述了那些雪白的珍珠般的瀑布,树上的叶子仿佛翡翠,透进来金色的阳光,道路两侧四季常开着花丛,每转过一道弯都能看见新的惊喜。还有明亮堂皇的宫殿坐落在山壁上,庭院里有大理石的水盆和喷泉,宫殿的整体隐隐折射出水晶般的光芒,甚至在黑夜里也散发出银亮的星光。因而得名“银星居所”,精灵称其为“奈菲尔特”,人类则称其为“克瑞霓道斯”。而当精灵在宫殿最高的塔楼的顶端吹起号角,清亮的声音将回荡在整座森林里,拂起林浪。[/align] 其实我只是觉得要是写点诗歌会不会显得更加西幻一点儿就试图添加点诗歌进去……啊哈哈所以除了这半截东西……其余都是在胡吹……咳咳,其实刚铎杜尔还有很多地方,比如说精灵之湖,比如说那棵最古之木,比如说精灵之泉…… 顺带一提刚铎杜尔时雷加瑟斯上仅剩的用原初之语发音的两个地名之一,第二个是教会都市贝尔科尼罗斯,意为“女神的泪痕”。 链接到点评
梦月觞 发布于七月 13, 2016 分享 发布于七月 13, 2016 · 只看该作者 设定评级之后比较好写啊 比较容易对敌我双方的实力有个基础的判断 (虽然除了等级制的mmo游戏,等级没什么用的说,小说更是花式越级打怪) 不过三少的说就是因为老一套的等级设定让我不在关注其作品了的说 链接到点评
rosket 发布于七月 13, 2016 分享 发布于七月 13, 2016 · 只看该作者 久帝 发表于 2016-7-13 20:04设定评级之后比较好写啊 比较容易对敌我双方的实力有个基础的判断 (虽然除了等级制的mmo游戏,等级没什么 ... 等級的部分我自己的小說故事內也是設定魔法有等級....越級打怪那是主角特例233 链接到点评
cccc608 发布于七月 13, 2016 分享 发布于七月 13, 2016 · 只看该作者 在战斗成分比较重要的作品里,战斗力还是挺必要的。 而且战斗力强、战斗力弱、战斗力偏等等都是珍贵的萌点来着,战斗时的特点则是角色特点的重要组成部分。 大概比起战斗力本身,更多从特点的角度来设定会比较有趣? 链接到点评
SuiLang 发布于七月 13, 2016 作者 分享 发布于七月 13, 2016 · 只看该作者 惣琉·Asuka·Rei 发表于 2016-7-13 21:21(茶) 恩,咱想讨论一下诗歌的事情(笑) 顺便的 咱也想讨论下诗歌的事…… 但是外国的诗歌……翻译过来总觉得捉摸不透的…… 自己写的话似是而非的。 啊,说起来诗歌诗歌,应该是诗和歌…… 诗很麻烦,歌就可以简单朴实一点儿? 链接到点评
SuiLang 发布于七月 13, 2016 作者 分享 发布于七月 13, 2016 · 只看该作者 rosket 发表于 2016-7-13 20:29等級的部分我自己的小說故事內也是設定魔法有等級....越級打怪那是主角特例233 ... 就是因为主角总是越级所以等级才没有意义呀感觉。 就算你说1000场里才会有1场以弱胜强,但我们是跟着主角看的呀,就一直是以弱胜强。 如果体现出来的强弱不是普遍规律,那么这强弱之分根本就是瞎搞嘛。 链接到点评
维多利嘉 发布于七月 13, 2016 分享 发布于七月 13, 2016 · 只看该作者 SuiLang 发表于 2016-7-13 21:25咱也想讨论下诗歌的事…… 但是外国的诗歌……翻译过来总觉得捉摸不透的…… 自己写的话似是而非的 ... 恩……是么?咱对于古代欧洲歌曲看的不多 更多的还是诗了 可以尝试用英文来写 链接到点评
rosket 发布于七月 13, 2016 分享 发布于七月 13, 2016 · 只看该作者 SuiLang 发表于 2016-7-13 21:28就是因为主角总是越级所以等级才没有意义呀感觉。 就算你说1000场里才会有1场以弱胜强,但我们是跟着主 ... 太亂來確實不好 所以我主角只有 比較方便的技能 最近也寫完學魔法階段 強度應該還沒失控 链接到点评
cccc608 发布于七月 13, 2016 分享 发布于七月 13, 2016 · 只看该作者 SuiLang 发表于 2016-7-13 21:28就是因为主角总是越级所以等级才没有意义呀感觉。 就算你说1000场里才会有1场以弱胜强,但我们是跟着主 ... 这方面我看过的作品里只服美好世界。美好世界就比较像我说的那种,突出战斗特点而不是战斗力,所以阿库娅打青蛙只能当诱饵但打不死族是绝对主力,惠惠打杂鱼一发就没蓝了但打BOSS给力,达克尼斯完全没dps但至少是个非常靠谱的T,和真没攻击没防御但有各种奇怪的克制(主要克制人形生物),所以很容易出现打杂鱼都被虐的情况,打BOSS的话也从没以弱胜强过…… 链接到点评
skyleaf 发布于七月 13, 2016 分享 发布于七月 13, 2016 · 只看该作者 力量属性划分啊 我看到过有个关于东方人物卡设定方面的划分,是这样的 力量 E :全力的一拳,打在你的脸上,你会绝对很舒服,就像按摩一样 D-:手无缚鸡之力的人一般是这个样子的,他没有办法缚鸡的原因很简单,因为鸡的力量比他要大 D :你只比大多数人差上那么一点点 D+:人类正常的水平。在这个档次,做到在人类中欺软怕硬是没有问题的 C-:经常锻炼的人能够达到的水平或者比较弱的妖怪 C :人类中力气比较大的,不过对上妖精还是差了那么一点 C+:妖精中力量的强者,仅限妖精 B-:你能欺负妖精,仅限于妖精 B :你可以和门卫扳手腕了,当然还是你输 B+:你可以和美铃扳平手 A-:一眼望去周围的妖怪力量比你大的不多了 A :在特定场合才能遇到可以和你一较高下的对手 A+:别人是胸口碎大石你是弹指碎特大石 S :怪力 EX:揪住神过来打已经完全不成问题了,除了龙神 体质 E :你能活下来是个奇迹 D-:图书你的哮喘还好吧 D :永远亭常客 D+:小病很少对于人类来说身体不错了 C-:在人类这里动手磕磕碰碰很快就会好,妖精那里算身体不怎么样的 C :一般的小妖精 C+:恭喜你你站在了妖精中的顶峰,你就是⑨! B-:胸口碎大石毫无反应 B :在被红白执法后还可以爬起来 B+:被执法后不仅可以爬起来还能吐两句槽 A-:全身扎满御币还能四处乱跑 A :车轮战对你的作用微乎其微 A+:一遍遍打倒一遍遍爬起来,一般是对手先打到手软 S :小型天灾已经对你造不成什么伤害了EX:就算世界毁灭你也活的好好的 速度 E :自豪吧!你比蜗牛快诶!! D-:好慢好慢啊,在人类这边也是这样 D :一般人的速度 D+:在人类那里出类拔萃 C-:一般人类的最高限度,跟较弱的妖精差不多吧 C :一般妖精 C+:妖精中的强者 B-:空手入白刃不成问题,当然是妖精的白刃 B :可以闪避过一般的攻击,姿势很狼狈就是了 B+:能够较潇洒的闪避过一般攻击 A-:你能在封魔针到达前堪堪闪避 A :能看到攻击的运动轨迹了,只要不分心躲过去还是不成问题的,前提是不是铺天盖地的那种 A+:很厉害的速度呢,就算是铺天盖地的攻击也能从中找到最小损伤的出路 S :二百由旬的一闪,将弹幕反射回去也不成问题了吧 EX:风神少女 精神 E :很遗憾你没有任何弹幕的才能 D-:就算你得到了贤者之石,但在你手里似乎只能用来砸核桃 D :就算借助强力的装备也无法使用较正式的弹幕 D+:如果你有巫女的御币防身还是没问题的,但也就是防一些妖精了 C-:你可以用勉勉强强的弹幕吓跑小妖精 C :一般妖精的弹幕水平 C+:强力妖精的水平 B-:用弹幕欺负妖精是没问题了 B :一般的妖怪也就这样了,普通而又实用的弹幕说的就是这样吧 B+:就算是普普通通的弹幕在你手上也有了不错的杀伤力 A-:不管是混合弹幕还是单种弹幕,你都已经运用的得心应手了 A :铺天盖地的弹幕让一般的敌人丧失了勇气 A+:弹幕有如有了生命一般 S :在弹幕方面博丽巫女也要小心翼翼对付的角色 EX:美丽而致命,这是最好的评价 链接到点评
SuiLang 发布于七月 13, 2016 作者 分享 发布于七月 13, 2016 · 只看该作者 惣琉·Asuka·Rei 发表于 2016-7-13 21:31恩……是么? 咱对于古代欧洲歌曲看的不多 更多的还是诗了 咱也没看过……只是觉得歌是能随口唱出来的相当随性的诗篇…… 毫不羞愧地承认,所有知识全部来自魔戒之类的书…… 英文做不到呀!根本写不出来!我用英文只能写出来四级水平作文,六级都GG…… 链接到点评
SuiLang 发布于七月 13, 2016 作者 分享 发布于七月 13, 2016 · 只看该作者 skyleaf 发表于 2016-7-13 22:55力量属性划分啊 我看到过有个关于东方人物卡设定方面的划分,是这样的 {:7_533:} 咱是比较习惯DND的25分法……也很有趣你可以搜搜看…… {:7_511:} 另外咱是来展示咱写的歌谣的呀不是来讨论强弱设定的…… 链接到点评
创世之土 发布于七月 13, 2016 分享 发布于七月 13, 2016 · 只看该作者 SuiLang 发表于 2016-7-13 22:55咱也没看过……只是觉得歌是能随口唱出来的相当随性的诗篇…… 毫不羞愧地承认,所有知识全部来自魔戒 ... 无风却压弯了黄金的稻田; 鱼群跃起在无垠的碧蓝海面; 宝钻点缀在女王的桂冠上; 大理石塔楼的尖顶反射辉芒; 诗人在酒馆里唱起五彩的歌谣; 晴空之下冬原皑皑的白雪; 还有爱人在臂弯里的回眸一笑; 它们注定都逊色于这座城邦, 于我眼前熠熠闪光。 Neither the bounty of autumn which bends the golden fields, Nor the shimmer of summer on the waves of the sea, Compares to our fair city, Shining in front of me. Brighter than the diamonds perched on the Queen's crown, More magnificent than the marble tower from which the light is shining down. Sweeter than the intimate discourse between a pair of lovers, More glorious than the tales bards tell about heros and soldiers. Nothing compares to our fair city, Oh, our fair city. 。。。 强行改编了一下。。 别吐槽我直接abcb改aabb韵。。。。。 我实在不太会写。。 链接到点评
SuiLang 发布于七月 14, 2016 作者 分享 发布于七月 14, 2016 · 只看该作者 创世之土 发表于 2016-7-13 23:18无风却压弯了黄金的稻田; 鱼群跃起在无垠的碧蓝海面; 宝钻点缀在女王的桂冠上; {:7_536:}可以的……咱……要翻译回来都有难度…… 而且咱不懂韵……只要读着好听就行…… 链接到点评
维多利嘉 发布于七月 14, 2016 分享 发布于七月 14, 2016 · 只看该作者 SuiLang 发表于 2016-7-13 22:55咱也没看过……只是觉得歌是能随口唱出来的相当随性的诗篇…… 毫不羞愧地承认,所有知识全部来自魔戒 ... 下面阿土开心玩耍了已经 链接到点评
SuiLang 发布于七月 16, 2016 作者 分享 发布于七月 16, 2016 · 只看该作者 Euphice尤菲絲 发表于 2016-7-16 18:18因為,我的主角...... 從一開始就很強(炸 不算吧……更多的咱觉得应该属于描述…… 主角会在这个场景里发生一些剧情那种…… 链接到点评
推荐贴