转跳到内容

(短篇)女士


342273484

推荐贴

 

 

我再次将这首歌演奏给你,远方的女士。

当我再次坐在咖啡厅里,窗外满是凋零的落叶时,我想起了与你初遇的那段的日子。

那是一场秋天的午后,整个布拉格广场里沉浸在悠扬的提琴声,那时的我正在街角捧起一盏卡布奇诺,漫天的白鸽栖息在你身后的枝柳,注视着你酣然入梦。

待到一曲了然,我调笑着女儿,“这首曲子是谁写的?”

“不知道..”

“但这正是我想写给你们的!”

坐在孩子身旁的妻子耸了耸肩,不置可否的笑着自己,似乎对孩子的无知感到很开心。

时间一分一秒的在逝去,我留心关注妻子的一举一动,可她仍是摆出一副无动于衷的神情,我无奈的叹了口气,最终步入广场。

其实广场上也没什么好做的,我自嘲的笑道,自然而然的,我随着那位女士的足迹来到了喷泉旁边的长椅上,她是一名打扮的颇为复古的女士,蕾丝花边的黑色礼帽下流泻出如同秋日般的金色卷发,如同中世纪贵妇人那般。

“您好女士,我可以坐在这里吗?”我摘下礼帽,屈身向她致意。

礼帽下,她轻促的笑着,“不必拘礼,先生,我是否在哪见过你?”

“恕我冒昧,女士,可能这就是缘分。”

“或许吧,你抽烟吗?”

我遗憾的摇了摇头,“抱歉,我不怎么喜欢抽女士烟。”(无意义、改或去)

“可是您看上去还很年轻,何不把精力放到其他地方上去呢。”从胸袋抽出一封名片,双手递交予她。

“看来我是在跟一位了不起的音乐家聊天?”她将名片用手帕仔细包好,“真巧,我只记得这一首曲子。”

我静静的看她挽起小提琴,金色的卷发枕着琴颈沉沉睡去,闭上眼,我可以想象这段音乐下究竟是怎样温暖的家庭。

“如何?”

时光在她的指缝间溜走,身旁的人群来来往往,“非常不错。”我轻轻的鼓了鼓掌,默默的看着她拭去眼角的泪水。

“一觉醒来,我什么都忘记了,名字,身份,在房间里四处翻找,才找到一把小提琴。”

“现在仔细想来,之前我应该被家人视为累赘吧?”她望着天空愣了愣神。

“抱歉,我说到哪了?”

“您被家人视为累赘,女士,可以跟我讲讲您这么想的理由吗?”

“我躺的那张床非常老旧,一觉醒来,第一眼竟然是一位老男人的遗照。”

“更可怕的是,当我跑出门时,竟然还有一个女人强拉住我,说是我的女儿...我狠狠的扇了她,该死!我明明相当年轻!”(修)

“抱歉!”她突然起身,褪去肩旁的秋叶后便提起裙摆屈身向我行礼,“与你聊的很愉快,先生,可惜我想起了一些事情。”

“嗯...请留步,我可以谈谈我的猜测吗。”

“边走边谈吧。”她快步的走了起来。

“或许,您所躺的那张床满载着您数年间的回忆,另外,恕我直言女士,那位您口中的先生很可能也是在此与您初遇。”

“至于那位女儿”我悄悄的瞥了一眼妻子所在的方向。“您可能不是真的讨厌她,只是让您想起过去..不,您现在的身影罢了。”

“善解人意,先生,您真可爱。”

“谢谢,可恕我冒昧,您想起自己的住处了吗?”

她摇了摇头,随即温柔的笑了起来“虽然不明白这种感受,但我知道会有一个人等着我的。”

“或许是你?”她试探性的问道。

“不,我只是代替我的妻子罢了,或许她会告诉你,这首歌的含义。”

与她并肩走过街道,街口的尽头是妻子拉着女儿的合影。

“妈....”妻子终于开口道,“回家吧。”

 

 

 

其实这篇文章我自己是觉得不满意的,很多东西都没有写出来,看个乐吧。

希望能有人提出其中的漏洞或者缺点,我这样方便改

 

链接到点评

 

 

唔姆.....言葉读完之后感觉楼主的笔风很贴近外文语调

可能是受“女士(madam)”这个词的影响?言葉很久没有度过外文了,这种昵称引用让言葉不甚怀念呢{:7_519:}

意见的话,言葉有以下几点ww

关于排版,建议楼主看看这里哦,字形的合理运用能让文章增色不少

而后是语调符号的运用,比如说最后的“妈,”这里,如果换成“妈.....”这样之后,会变得更加的耐人寻味呢

以及言葉今天学习到一点,从观看的角度来说的话,言葉个人觉得比起双引号来说,『』的符号看起来更为舒适一些呢ww

例:“妈.....”,『妈......』

两种模板在这里,楼主可以依凭自己的感觉选择哦~{:7_519:}

链接到点评
雪白の言葉 发表于 2016-11-23 15:11

唔姆.....言葉读完之后感觉楼主的笔风很贴近外文语调

可能是受“女士(madam)”这个词的影响?言葉很久没 ...

中文情景的话,我还是更喜欢双引号。当然更多还是习惯的问题吧,我的话,是会觉得『』会让文章看着感觉比较乱来着。

当然也有简体字里根本没有『』的原因

总体来说的话,就是,不鼓励,也不抗拒吧

链接到点评
雪白の言葉 发表于 2016-11-23 15:11

唔姆.....言葉读完之后感觉楼主的笔风很贴近外文语调

可能是受“女士(madam)”这个词的影响?言葉很久没 ...

 

其实是因为手机上只有双引号..

我个人更偏向于第一种,有一种面对面交谈的感觉,第二种个人觉得太机械了,有一种古板的感觉,类似于攻略老旧的galgame

 

顺便一提你最后说的从,改成....那里真的是太棒了!!确实更加耐人寻味!!漂亮!!

链接到点评
342273484 发表于 2016-11-23 17:45

哈哈,感觉世面上写爱情的太泛滥了,不如写写亲情。

顺便一提,会不会觉得有些缺点? ...

写亲情没什么问题,但这篇总体来说,太不明晰了,到最后才揭开谜底。

阿尔兹海默症晃者最大的在于会不断忘掉自己曾经最重要的人,最重要的事,即使外表看上去安然无恙,但一个人失去了记忆,又和行尸走肉有什么差别呢?以这个为主题,你应该用更多的细节和不断重复的类似的情节去强调这一点,在时时刻刻的贴身照料,仍然不断被忘记的循环里,即使最强韧的亲情纽带也可能被动摇。但所谓升华主题,就是在这种时候吧。

链接到点评
月见闪光 发表于 2016-11-23 17:56

写亲情没什么问题,但这篇总体来说,太不明晰了,到最后才揭开谜底。

阿尔兹海默症晃者最大的 ...

 

不不不,我想写出的就是那种到最后才恍然大悟的感觉,就是第一遍读者不会读懂,以为是写勾搭的,最后来个反转,其实是亲情,读者才会换一种角度去看第二遍,另有一番滋味

后面的我吸取到了,不过在我这篇文里老年痴呆症只不过是一个用来引出正文的楔子而已,更多的是描写亲情

链接到点评
暴龙受傲天攻 发表于 2016-11-23 19:51

最后才揭开谜底的写作方法就比较有意思了 +1s。

所以为什么写出来一股浓浓的外语翻过来的味道。 ...

 

我也不知道为什么..只是心中觉得要写出那种欧洲人的感觉然后就写出来了...

 

其实是按照希尔薇里面那个女老板的样子写的哈哈哈哈

链接到点评
雪白の言葉 发表于 2016-11-23 17:51

是这样啊ww

恩恩,就按楼主所想的那样写出来就好了哦

言葉会持续跟进围观的,加油哦 ...

今天再次看了下,你改的确实好!就是逗号改引号那里,一种虽然无奈但还是舍弃不下的亲情油然而生,相比之下我那种只是无奈罢了。厉害,没想到短短的标点符号意义都不一样了,可以拜读一下你写的作品吗
链接到点评
342273484 发表于 2016-11-24 15:33

今天再次看了下,你改的确实好!就是逗号改引号那里,一种虽然无奈但还是舍弃不下的亲情油然而生,相比之下 ...

言葉其实履历不多呢,现在也仅仅是个学生而已啦

没有很多的文学底蕴,写出来的东西也很稀松平常,就是日常的一些小插曲而已啦ww

现在的话言葉只写了这一篇呢{:7_519:}

链接到点评
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款