转跳到内容

推生肉GAL的小發現


推荐贴

发布于 · 只看该作者
fumanjing 发表于 2017-3-19 20:45

“有史以来”在日语里的发音就是“有史以来”,第一次听到的时候笑爆了

日語的漢字讀音貌似來自唐朝的中古音

和現代標準普通話挺遠的

比較接近的應該是閩南語

{:5_240:}

发布于 · 只看该作者
Disss 发表于 2017-3-25 01:54

楼主的理想是好的,可是现实很残酷啊。

確實呢

雖然說希望NTR能迴避 但好多有NTR元素的拔向作品都無法迴避

超昂天使即使打出完勝結局 女主也要被凌辱三次

神楽幻想鄉譚裏兩個妹子必須先給妖怪蹂躪 再為她做治療才能增進感情

アヤカシ散華的假小子五徳貓 要被触手和尚破了處才知道是女人

鬼神楽即便全戰勝利 卯月線裏也會被大魔王抓走然後被怪物細胞侵入子宮

{:6_394:}

发布于 · 只看该作者
youthsing 发表于 2017-3-25 20:09

確實呢

雖然說希望NTR能迴避 但好多有NTR元素的拔向作品都無法迴避

超昂天使即使打出完勝結局 女主也要被 ...

所以说嘛,现实是很残酷的。{:7_527:}
发布于 · 只看该作者
979441217 发表于 2017-3-26 17:33

玩生肉得我只能用翻译,虽然只是机翻,但好歹知道个大概还是能玩的

一般機翻得少

因為在房間推 網絡連接不好

總是生推 硬是讓自己學了點日文

发布于 · 只看该作者
cz6117151 发表于 2017-3-29 22:11

666666通常这些时候我都在盯着妹子的胸看,而你居然在看成语~

我也是閒着無聊

{:10_624:}

再加平日推GAL養成了一面玩一面截圖的習慣

一個遊戲玩下來都近百張圖呢

发布于 · 只看该作者
汐王Y太 发表于 2017-3-29 22:18

只到感兴趣的内容才细啃呢~ 一般描写场景时都略过~

我遇到沒興趣的妹子H情節會略過

有時即便是喜歡的妹子H情節也得略過

畢竟有些作品(如超昂天使)太實用了 全部仔細看腎臟要吃不消

{:6_369:}

发布于 · 只看该作者
youthsing 发表于 2017-3-30 00:12

我遇到沒興趣的妹子H情節會略過

有時即便是喜歡的妹子H情節也得略過

畢竟有些作品(如超昂天使)太實用了  ...

{:10_645:} 吾平日玩的都是后宫喜剧类的. 所以不光是H的时候才细啃, 遇到修罗场的时候也会停下来慢慢看呢~~

 

 

  • 3 周后...
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款