转跳到内容

近月2est线通关感想


推荐贴

 

 

[p=30, 2, left]通宵先过了est线,已经快一个小时了只能说根本冷静不下来还是写点什么吧。(写一半的时候我突然感觉自己有点像个在写读后感的中学生)

[/p][p=30, 2, left]虽然不见得能有什么用,因为我微博已经写过一次了,完全没有冷静下来。

[/p][p=30, 2, left]总体来说只用故事的一波三折和角色塑造来要求剧本的话大概是不如一代露娜线更不如理论妹线的,女主的角色立的其实不算深入人心,或者说我家(咳)才华太深入人心了?

[/p][p=30, 2, left]要说推不推荐的话,我只能说打不打都行。

[/p][p=30, 2, left]但我很感动,从喜欢故事的第一天开始到现在为止从来没有过这样的感动。具体描述的话就是我以前一直觉得胸口“咚”一下是夸张的修辞手法,直到今天我自己感受了一次。

[/p][p=30, 2, left]我觉得这是个人差异,换个人打八成感受不到这样的情感,可能只是觉得一般意义上的很感动而已,所以我还是不推荐了。(当然和ID并没有关系(笑

[/p][p=30, 2, left]作为一个想往专业写作方向走的人我简直都要怀疑人生了,突然之间感觉技法什么的也不是那么重要啊,这种感动才是我想要的东西。

[/p][p=30, 2, left]以上废话,以下在自己微博大概都写了,加点东西重新整理一下。可能有不少解读过度的地方,见谅。

[/p][p=30, 2, left]说起来这条线(也可能是这个游戏)在称呼上有个细节,我觉得这也可能是关键词。前代的「お優しい」ルナ様,其中的「お優しい」如果可以比较贴切地形容朝日的话,本作的「誇り高き」应该也可以比较贴切的形容才华了。(关键词没用中文,主要是我对汉化组「誇り高き」→高傲这个翻译略有不满,我觉得这作的「誇り」作为“荣耀”理解要好一些,“高傲”的译文有点偏差的感觉,但是又想不到一个特别准确的词,就用原文了。)

[/p][p=30, 2, left]才华就如同他的名字一样拥有着大多数人难以企及的才能,或者说,天才。故事里也提到了作为知名设计师的露娜已经是可以进入教科书的人物。当时我打到这里的时候在群里开玩笑地知乎体了一句“有一个被写进教科书的老妈是什么感受?”

[/p][p=30, 2, left]有个群友回答我:“我们教授说,能进教科书的都是起码能在墙上挂两百年的人。”

[/p][p=30, 2, left]我不知道其他人能不能想象一下,但我只能有这样的感觉。

[/p][p=30, 2, left]——何等荣耀?

[/p][p=30, 2, left]无论是作为那两位的长子,还是作为常人眼中的天才,毫无疑问,他的心中拥有着荣耀。而我在前作时便感受过“樱小路”的荣耀,此时也能很自然地理解他。

[/p][p=30, 2, left]而白色的长发,便是这份荣耀的象征。

[/p][p=30, 2, left]同时,那也是他与众不同的原因,是他心底不能认同自己的契机。

[/p][p=30, 2, left]但无论如何,那是他最珍视的东西。

 

[/p][p=30, 2, left]个人而言真的很受不了剪头发,晴菜花的那一剪子骗了我不少眼泪,甚至再之前打雨恋这种不怎么重剧情的作品的时候,剪头发也略让我有点心疼。至少在我心里,对长发的女孩子来说头发真的很重要,不说视若生命也一定是倍加呵护的。

[/p][p=30, 2, left]对朝阳(这里就这样称呼吧)来说,这种情感应该更加强烈吧,那如同银河雪瀑般,任何人看到都会视若珍宝的长发。

[/p][p=30, 2, left]切cg的第一时间我并没有意识到,直到est开口我才察觉到剪头发,才明白他手里的线是什么。

[/p][p=30, 2, left]“咚”←毫不夸张。

[/p][p=30, 2, left]容我妄自猜测,剪掉头发绣入衣服,对他而言不仅仅是走出了幼时阴影,更有“我的荣耀和梦想与你同在”的意味在里面吧。

[/p][p=30, 2, left]而荣耀、梦想,以及那白色的长发,几乎便与他的生命等同。

[/p][p=30, 2, left]以上。

 

 

 

[/p]

[p=30, 2, left]最后说句题外话,才华est这种我是真的挺羡慕的,这种才是真正能够并肩而行一生的人。(不过用ID立场的话我还有露娜w(跑

[/p]

 

链接到点评
查理兔 发表于 2017-3-20 09:04

结果完全没提到est啊

相比才华而言est的存在感太弱了…

怎么说呢,有点类似罚抄那边千早线,存在感完全不如管家了。

我自己的理解的话个人线里女主才是第一优先塑造,所以理智上来考虑的话这故事写的不如一代和理论。

链接到点评
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款