doyeshappy 发布于四月 6, 2017 分享 发布于四月 6, 2017 · 只看该作者 一晃眼間成為日動漫愛好者都幾年了.. 就這樣莫名其妙的可以聽日文看動漫..然後是看日文小說...平常的話是沒有問題的.. 有多少人是這樣的? 剛開始是土練法日文聽音中文翻譯....但是學會日語後才發現一堆字幕組根本就亂翻...早期的更是糟糕 為了玩h-game...只看圖片卻不懂文字感覺很總是缺了甚麼...就跑去看黃油片...發現裡面對話真的少的可憐.. 後來就去被日文50音...每天抄寫聽音...這過程還真痛苦....聽日文歌...有聽沒有懂. 後來就準備日語字典中日.日中翻譯...現在手機app方便多了隨查隨有又便宜....不像以前買個翻譯機又貴又爛. 就這樣朝喜歡的興趣邁進..剛看一漫畫話日語生肉可能需要一天多....就這樣日子漸進..現在看1本日漫一小時左右. 看到很多人說不懂日語很痛苦...我也是這樣過來的...現在可是看得很輕鬆.. 興趣果然是很重要的雖然動機有點不單純..都是黃油開始的...但結果看來是好的 日文文法還是蠻頭痛的..慢慢邁進中.. 链接到点评
phantomkings 发布于四月 6, 2017 分享 发布于四月 6, 2017 · 只看该作者 语言和工具是一个道理,愈用愈磨练,就愈熟练愈灵活 只不过用在什么上面并不重要w 学会日语的契机…嗯似乎是游戏王呢( 然后发现看日语配音的作品和其他人看的眼光都不是一样的了( 链接到点评
haroldho2003 发布于四月 6, 2017 分享 发布于四月 6, 2017 · 只看该作者 我其实也想学日文啊 但我对学习语言有障碍 就像现在在学的英文,也只学得不好 不敢再多去学日文 链接到点评
doyeshappy 发布于四月 6, 2017 作者 分享 发布于四月 6, 2017 · 只看该作者 haroldho2003 发表于 2017-4-6 11:20我其实也想学日文啊 但我对学习语言有障碍 就像现在在学的英文,也只学得不好 興趣是很重要的...有心生才有趣... 链接到点评
ベルンカステル 发布于四月 6, 2017 分享 发布于四月 6, 2017 · 只看该作者 亞由就是這樣慢慢會一些日文的唷w 目前遊戲除非是該遊戲的專業術語或專有名詞,不然基本上不會有障礙的w 不過聽力跟說的能力就差多了w 链接到点评
doyeshappy 发布于四月 6, 2017 作者 分享 发布于四月 6, 2017 · 只看该作者 ベルンカステル 发表于 2017-4-6 12:37亞由就是這樣慢慢會一些日文的唷w 目前遊戲除非是該遊戲的專業術語或專有名詞,不然基本上不會有障礙的w 我有看到你說的日語對話比較不熟練...因為你的標題就有放著日文経験は理論を凌駕する。何億っていう単語を覚えていても、実際に喋ってみないと何も手に入らない。 ..熟能生巧..我也在練習者說..簡單的日文歌也是不錯的喔 链接到点评
ベルンカステル 发布于四月 6, 2017 分享 发布于四月 6, 2017 · 只看该作者 doyeshappy 发表于 2017-4-6 12:48我有看到你說的日語對話比較不熟練...因為你的標題就有放著日文 経験は理論を凌駕する。何億っていう単語を ... 聽著聽著就會唱了呢ww 链接到点评
推荐贴