转跳到内容

看日本動畫喜歡日文配音還是中文配音?


看日本動畫喜歡日文配音還是中文配音?  

293 位用户已投票

  1. 1. 看日本動畫大多數喜歡日文配音還是中文配音?

    • 日文配音
      280
    • 中文配音
      12
    • 英文配音
      1


推荐贴

发布于 · 只看该作者

国配真的不行,这个没办法,日本那边有无数的声优学校,毕竟人家产业链强大。

除非中国的动画产业以后发展好了,声优赚的到钱了,有很多的人参与这个行业,那个时候国配才会给力的。

  • 3 周后...
发布于 · 只看该作者
于 2018/3/3 于 PM12点30分, 苍千鸟 说道:

中文配音尴尬的原因是一般的公司不愿意花高价请好的配音,所以听起来就贼尴尬……

沒有這方面的市場 日本這一部份太進步了

  • 1 个月后...
  • 2 个月后...
  • 2 周后...
  • 2 周后...
发布于 · 只看该作者

从来没听到过不违和的中文配音……

而且由于文化差异,很多地方换个语言都差很多,比如日语的敬语,小时候看数码宝贝的时候绝对不会知道光子郎是个对比他小的人都用敬语的礼貌生疏到过分的孩子。

游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款