转跳到内容

(内有红包)大家对动漫换声优,配音与人物不搭的现象以及日漫中配美配怎么看


推荐贴

发布于 · 只看该作者

基本上就咱來說還是看第一次看這動畫聽的是哪種配的吧

如果是中配的那也不會不習慣阿

不過美配咱確實聽得很不習慣就是

羊駝约寒幼藏出去郊游,结果被放了鸽子,只好抓住鸽子煲汤,小鱼路过喝了一口点了个赞并扔下4节操

  • 回复 147
  • 创建于
  • 最后回复
发布于 · 只看该作者

中配的价格普遍高于日配的,所以你得看价格:mx059:

拿游戏举例,因为大部分宅系手游都有双配音

花的钱少的那种滚服游戏,日配虽然请了大牌cv,但是也只有那么两句,中配就很一言难尽了,出戏,腔调,尬怒之类的……唉

而花了大价钱的,比如lol,dota,手游里王者荣耀(人家还真是大价钱开发运营的)崩崩崩他们的中配你就感觉很舒服,一点都没有尴尬的感觉

:mx059:可不是嘛,央视的国宝级配音都请去配音了

感觉还是一个代入感的问题,日语本身不是母语,所以有种隔阂在里面,没有代入感

中文是母语,把中二台词代入正常生活中就很尬了

发布于 · 只看该作者

欢迎小骆回归 

换声优很多时候算是无可奈何吧,违和感肯定有,但是很多都是大人的原因,也做不了什么。

至于外配,我现在更多能想到的除了ARPG的英配日配以外(我个人对鬼泣这种的更倾向于英配),更多能想到的还是九条の人的木根系列杯赛里的“支店を板に吊るしギリギリ太るカレーセット、アッー!!!!!”这种空耳成分了(剑心很迷惑的外语配音之“九头龙闪”):mx059:

大沼くるみ 获得了红包 1.84节操

发布于 · 只看该作者

换配音这种事儿个人觉得区别不大的话完全可以接受

中配美配这点。平时看日配就有点尬 中配有的时候还不错的其实   美配则是有一种说不出来的尬

发布于 · 只看该作者

换cv的话 就看哪个更有感觉吧,像dio的cv,比起ova,还是听子安的最带感

至于别的语言的配音。。有的时候中配美配也挺好的(像崇皇的变身感觉国配也不错233)但个人还是比较接受原版的

 

发布于 · 只看该作者

口型对不上吧,国产好多都这样,改配音真的无聊,不如直接字母多好呢,何必再配音,时间还比字幕麻烦吧

大叔不叔在前往新手村的路上遇见了劫道的风神烈破,收取过路费-3节操

发布于 (已修改) · 只看该作者

欢迎小骆回归

日配还好吧大部分都挺搭的,中配真的听不习惯,我觉得主要是台词的锅,中配台词真的不像口语,反而很像小说里那种书面语

,由bing57330971修改
发布于 · 只看该作者
于 2019/10/15 于 PM2点47分, 一个木桶 说道:

换CV可以理解吧,毕竟有很多现实中的问题,主要是新CV配得是否切合角色才是重点。

 欢迎小骆回归 

确实,像是之前的龙珠超布玛前声优死了,换了一个,完全听不出来有什么区别。

帅比彭于晏 获得了红包 0.82节操

发布于 · 只看该作者

欢迎小骆回归

一方面還是習不習慣的問題吧,

至於換CV,聽到現在還是認不出一些角色的配音差異,

只要前後區別不要太大可能自己都聽不出來

walrasprice 获得了红包 2.96节操

发布于 · 只看该作者
32 分钟前, walrasprice 说道:

欢迎小骆回归

一方面還是習不習慣的問題吧,

至於換CV,聽到現在還是認不出一些角色的配音差異,

只要前後區別不要太大可能自己都聽不出來

一班來說換聲優的話不都會插挺多的嘛

羊駝 获得了红包 6.47节操

发布于 (已修改) · 只看该作者

都无法接受,点击静音按钮,世界清净了

,由blindman修改

blindman看指路牌的时候拾起一片古怪的叶子,被河童用2节操买來高兴地吃掉了

游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款