转跳到内容

【摸鱼哲♂思】谈谈劣币驱逐良币


只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

元素英雄模拟器……你说的是EH?:huaji2:

 

至于Galgame机翻的问题……

 

那些纯粹卖肉的小成本拔作,机翻无可厚非,毕竟大多数拔作也没人翻译。

 

至于经典的大作Galgame,机翻出来的词不达意,也根本没人能看得下去……

 

Galgame作为一种内容形式,和单行本、RPG、动画等区别很大,很多时候黄色内容在Galgame中只起到辅助作用。

 

这种内容形式,真正的卖点在于精细的文案。

 

大多数Galgame的文案,大多都着眼于构架世界观、丰富角色性格、刻画矛盾冲突,机翻完全无法表达内容。

 

……

 

不过随着技术发展,游戏行业的机翻取代人工翻译,终究只是时间问题。

 

毕竟“翻译”内容,是有“唯一正确答案”的。

 

只要数据模型足够大,就能根据语境给出精确的翻译。

 

现在很多用词简练的RPG游戏,使用机翻就能流畅游玩。

 

不过Galgame更类似于文学作品,现在的机翻还达不到精确翻译的水平。

 

猛男鸽王路上捡到一枚勋章,然后把它交给了拍着手跳来跳去喊着“咸鱼”的萌妹子,获得5节操。

链接到点评
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款