转跳到内容

Galgame知多少~黑光系列小讲堂6~从”Raging Loop“开始谈谈AVG/ADV具体是什么意思吧~


推荐贴

53 分钟前,長谷川まなつ说道:

428怎么就不算galgame呢,我认为428就是galgame呀(拱火:mx059:

428之前大概只推了一小半,后因种种原因搁置了,假期我去捡起来:Genshin_Amber_001:

54 分钟前,長谷川まなつ说道:

所以,galgame不需要定义,也不需要界定,因人而异。

这个我挺赞同的,感觉对味了就行~:Genshin_Keqing_KFC001:

56 分钟前,長谷川まなつ说道:

不过”文字游戏“现在又在意想不到的角度产生了其他曲解空间,这个就不细说了(x

是指那个用文字构建场景和角色的作品吗:mx059:

链接到点评
38 分钟前,静谧黑光说道:

啊果然如此吗~

这是我的失误,应该加入一些介绍的~

等等就改:Genshin_Amber_001:

我觉得可以主要叙述一下这部作品与目前我们常规理解的galgame差异在哪里,是系统设计不同还是玩法不同;

你提到了悬疑,那么可以理解为没有恋爱剧情仅仅是以悬疑推理为题材的视觉小说吗?

yttyu收和谐资源时被小萝莉围观良心发现失去-3节操

链接到点评
刚刚,yttyu说道:

我觉得可以主要叙述一下这部作品与目前我们常规理解的galgame差异在哪里,是系统设计不同还是玩法不同;

你提到了悬疑,那么可以理解为没有恋爱剧情仅仅是以悬疑推理为题材的视觉小说吗?

有恋爱剧情~

但不是核心元素,并且本作的几个周目其实是在讲一个故事~

也有选择支,不过种种走向都和作品本身剧情伏笔有关,各结局是引发后续剧情的必备条件~

可以稍微说的一点是,男主一直保有各周目的记忆,剧情贯彻始终~

所以本作算不算传统意义上的Galgame就见仁见智啦~:Genshin_Keqing_KFC001:

链接到点评
2 分钟前,静谧黑光说道:

有恋爱剧情~

但不是核心元素,并且本作的几个周目其实是在讲一个故事~

也有选择支,不过种种走向都和作品本身剧情伏笔有关,各结局是引发后续剧情的必备条件~

可以稍微说的一点是,男主一直保有各周目的记忆,剧情贯彻始终~

所以本作算不算传统意义上的Galgame就见仁见智啦~:Genshin_Keqing_KFC001:

懂了,那就是题材不太符合美少女恋爱剧情的定义,更靠近传统的视觉小说了:wn005:

通常分不清gal都是同人作品或者像E社游戏那样包含一大堆元素的杂糅游戏,或者是RPG这种制作方式带有美少女剧情的游戏:wn002:

链接到点评
5 分钟前,yttyu说道:

懂了,那就是题材不太符合美少女恋爱剧情的定义,更靠近传统的视觉小说了:wn005:

通常分不清gal都是同人作品或者像E社游戏那样包含一大堆元素的杂糅游戏,或者是RPG这种制作方式带有美少女剧情的游戏:wn002:

对,它更像视觉小说~

其实关于具体什么算GalGame,真夏在上面说的挺对的:GalGame不需要定义 也不需要界定,因人而异:Genshin_Noelle_KFC004:

链接到点评
1 小时前,長谷川まなつ说道:

428怎么就不算galgame呢,我认为428就是galgame呀(拱火:mx059:

 

关于galgame的定义我在以前的帖子中曾经讲过:

  显示隐藏内容

不需要界定。同人游戏和galgame是两个层面不同的概念,既不是近义也不是反义。

与“同人游戏”互斥的应该是“商业游戏”,与galgame互斥的概念暂时不存在。以游戏形式为分类方式的层面上一般把游戏分为RPG、STG、FTG等等,在这个层面上与galgame近义的类别是AVG。

而其实“同人游戏”这个概念本身也被很多日本以外的玩家所误解。实际上“同人游戏”无限等同于国内主流游戏圈所说的“独立游戏”,只不过“同人”一词诞生于日本市场,带有浓重的二次元色彩,因而被广泛与二次元联系起来而已。欧美佬对这个词的误解更深,对他们来说看到“doujin”就直接联想到“hentai”了。

galgame是游戏界概念名词中的一个幽灵,就像基本粒子里的中微子,把它和其他概念做比较是没有意义的。galgame本身甚至也可以像“游戏”这个总概念一样细分,也可以分为RPG、SLG、AVG等。自然,galgame也可以分为同人游戏和商业游戏。

除了这方面的特殊性,galgame也是个极度因人而异的概念。有人认为只有商业性的、由株式会社或其旗下游戏品牌发售的、以文字叙述为唯一表现形式的、描写男女之间爱情的游戏才能叫galgame,也有人认为只要有可爱的女性角色出场的游戏都可以叫galgame。在这种众说纷纭的背景下,galgame其实已经不算是一个概念性名词,而是一个形容词了。

 

用食物中的概念来打比方,可以这么思考:

“肉类”-“蔬菜”-“乳制品”是常见的食物分类方式之一,就像“RPG”-“ACT”-“AVG”的游戏分类方式一样;

“前菜”-“主菜”-“甜点”则是另一种食物分类方式,就像“悬疑游戏”-“益智游戏”-“音乐游戏”的分类方式一样;

然而galgame却是完全不同于任何分类方式的概念,就像“看起来很有食欲的食物”。

所以,galgame不需要定义,也不需要界定,因人而异。大多数人认同是galgame的游戏其实已经很明确了:就是以日本制作人为主的商业文字游戏和少量同人文字游戏。其他对于是否是galgame具有争议的游戏,不妨单独讨论,影响不大。

 

至于ADV的定义,我也曾经分析过,目前的观点是:采用adventure一词的常见翻译“冒险”其实并不恰当。

实际上adventure一词的英文释义是”an unusual and exciting or daring experience“,即”不同寻常的刺激/大胆的经历“,其实比较符合ADV游戏的定义。”冒险“一词在中文中受到早期文学作品和影视剧的影响,更多被强调”动作性“,不少人因此对”文字冒险游戏“这一翻译产生曲解,并不奇怪。所以我个人也很少使用这个译名,一般都是称之为文字游戏。

不过”文字游戏“现在又在意想不到的角度产生了其他曲解空间,这个就不细说了(x

我也去查了下adventure的词义,确实我平日的理解过于片面了。

英文一个单词有好多种意思我应该是明白的,但我过于吃老本了。

感谢赐教

链接到点评
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款