感谢感谢!很多批判都很中肯。我稍微回应一些问题:
语言风格,我的确偏好如此,喜欢文白混杂,用典很多,借代和通感很多。
设定轰炸,我不知道算不算,因为文中所有的宗教、历史人物和地理都有现实原型,比如克拉维亚是神罗,库施塔是类似英镑的银币,康拉德·多尔索是当时十五世纪神罗境内著名的人物(他和独眼约翰的恶行给很多农民留下了深刻印象,开启了宗教审判庭的滥觞)。为了给基督教和伊斯兰教”避讳“,我不得不换用了经典人物的名字,但保留了全部设定。
写作视角,只有1.1前半段是这样的。后面基本都是弗里德姆的视角(除了附加节,和弗里德姆精神出问题的地方)。不过对话比重确实很高。史诗谈不上,有些段落倒类似辩论之类的智慧文学。总体来说《除魔记》的风格很多变,有冒险故事、辩论、自白、书信、剧本、综艺演出、大段心理独白、诗歌。
角色的语气和性格。弗里德姆有一点点掉书袋,后面性格蜕变后就不再如此了。不过为了让对话继续下去,的确牺牲了很多角色的自主性(他们都或多或少“丹尼尔化”了)。她是个学过不少东西的贵族。丹尼尔一直是这个语言风格,直到有些绷不住的地方才会像正常人一样说话。他的形象非常重要,是我决心展现的”神话叙事构建/受害者“形象。舞台剧问题一直存在。我只能解释为特色了。
自谦乃至极端到自贬的习惯是一种自恋。但我挺喜欢的。毕竟真有这些问题,也希望读者提前有心理准备,可以更多地欣赏哲思。
还是那句话,能读我就非常感谢了!!!