所有动态
- 过去一个小时
-
读完的时候我还在思考女主人公到底是什么来头,总给我感觉是古龙种人形化了。然后一看迷雾,沼泽,噢!是雾障尸套龙 几百年前曾与一名苍蓝星级别的人类英雄猎人产生过爱情。 不过说起来道德第一性还是欲望第一性也是经典主题了,戈林好歹还挣扎过。换了于连怕是早已将老家的妻子忘记了,事后得知对方有了新的婚约还要回去狠狠开枪。我寻思文本里还是对娜塔维亚的行动理念最能体现某种存在主义哲学——大家都是无缘无故被丢进这个世界里的,事情的意义得由做出抉择的人自己赋予。所以欢愉归欢愉,爱情归爱情。爱情也没必要非得永恒,每一段爱情都可以有不同的铭记意义。戈林的行动就很向死而生了,唯有在面临死亡时才能展现人的最本质形态,放下对道德的纠结后拥抱了原始的性本能同时也可以履行自己的誓言。莉莎同样需要在生活的细节中赋予人生意义,拒绝了戈林对自身客体化的要求,虽然具体行为还是在通过新的婚恋来完成自己的主体化认识(显然是女拳的攻击点,在传统或现代语境下女性结婚都是丧失主体性的,虽然现在的事实好像并非如此)。 但是毕竟文本就是在讨论一个忠与不忠,双方不约而同选择了婚内出轨是文学性的表达,同时也是体现娜塔维亚超脱凡俗价值观其上的超人哲学的背景板。不管是性侵团员也好,还是勾搭戈林诱惑其对妻子不忠也好,本质都是利用强力来使他人客体化的行为。突出一个我行我素,我想要我就去做。娜塔维亚,我们敬爱你呀。 那么显然黄昏之誓还有第三个含义,那就是对超越世俗价值的存在来说,这不过是一个由庸人赋予扭捏价值的优美小插曲罢了。对不可避免的死亡和背叛,我们为何不嬉笑看待呢?
- 今天
- 昨天
-
当时是22年10月,我找到一款叫《魔導士カナデのふたなりダンジョンQuest》的游戏,怎么说呢,挺符合我XP的,加上是ACT类的,就啃生肉玩了下去。 通关后总觉得少了点什么,动态像素、CG有配音、有字幕…没错(≧∇≦)/!就是字幕,虽然加上配音大致能知道剧情,但让我用因为游戏而充满黄色的大脑同时进行翻译就不太行了(●´∀`●)。 于是我就开始找汉化资源,当时游戏刚发布,没有找到后,决定自己汉化。 但苦于当时没有接触过汉化,完全是小白。就想着干脆不汉化游戏了,反正游戏自带字幕,把游戏流程录下来,翻译字幕。 我用最笨的办法,录游戏流程,暂停,把字幕记下来,翻译,再做成字幕导入视频。 就这样,从22年10月20日开始,陆陆续续地制作了汉化视频发布到了X站上,于23年1月15日完结。 不过很倒霉的是,官中在同年1月26日发布,当时心情有些失落(╯︵╰,),感觉做了无用功。 但一次逛论坛时,发现我的视频被引用了,我就在评论区发了条评论,楼主的话让我还是很感动的(T▽T)。 这就是我最开始做汉化的经历。
-
咖啡的话其实还是更喜欢点一杯喝啦~ 说起来我们刚刚dc这么晚没睡聊天的时候也讨论到了喜欢喝什么咖啡呢~