转跳到内容

虽然我对于请外国声优赚国人的钱有点但是国人的声优真的很出戏啊


推荐贴

一只汪汪 发表于 2016-12-2 22:23

我好像从哪看到一种解释,就是讲,人们对于一些自己不熟悉的事物用不熟悉的语言来表达会更好……这样? ...

如果要回到台词本身,这又是脚本家的问题了,过去大家看一些武侠电视剧,他们也和一些动画要放大也要吼,但并不感觉羞耻,那是因为气氛达到了,没错现在就是要一个大吼出来秒掉对方的时候,而情节创作不到位你就会觉得是一群小屁孩用着狗屁不通的词语摆着蛋疼的姿势在玩羞耻PLAY,要说不熟悉,再拿龙族举个例子,江南特喜欢用一些豪车名酒名牌服装神话传说之类的东西来装逼,但他用这些来装逼的时候我们看着也不怎么尴尬,因为气氛达到了,这就是要装逼的时候,不管你懂不懂,这时候该装逼就对了
链接到点评
一只汪汪 发表于 2016-12-2 22:23

我好像从哪看到一种解释,就是讲,人们对于一些自己不熟悉的事物用不熟悉的语言来表达会更好……这样? ...

或许吧,但是现在某些声优实在是太·······记得看过某个电视节目配音外国人 只会啊啊啊啊 尼玛叫春呢还是中视某个外国动物的探索节目
链接到点评
露露咯 发表于 2016-12-2 22:40

或许吧,但是现在某些声优实在是太·······记得看过某个电视节目配音外国人 只会啊啊啊啊 尼玛叫春呢 ...

 

回顾一些十多年前的古装剧,就会觉得一些剧的台词设计真心牛逼,文绉绉而不做作,既朗朗上口又通俗易懂,比如老三国,大宋提刑官(虽然念错字挺多2333),而这些剧的特点就是有原作,而且原作的创作时间还不短。想要拿这些一句句打磨斟酌过的台词和那些灵光上涌闪现出来的台词去对比有失公允,但这差距真心太大了,用心和不用心最后的结果有如此大的差距,就不能不让人遐想,真正用心去完成一部作品的要求到底该有多高才算合适

链接到点评
逆天怪蜀黍 发表于 2016-12-2 22:48

感觉很多国产动漫都请的是些业余配音员

一开口就跪

 

要做好配音,不是找个人就可以的,咱们只说最基本也最主要的-------首先要找到专业的配音员,然后找专业的录音师,还要请专业导演和剧本来构筑需要配音的剧情环境,最后还要租用专业录音室,最后还要有专业人士来进行剪辑,全套下来只有大制作才能负担的起这样的成本,本子和美国的配音好就是因为前面这些东西都很普及,而且市场也大,分摊了成本,三天接趟活和半个月接一趟的价格必然后者会很高,国产动漫要雇这些东西,预算首先要足,直接找几个人应付差事不会亏本,就谈不上有多好了。

链接到点评
自由绅士 发表于 2016-12-2 23:12

说到点子上了,这是个整体,是一条产业链,即“业界”的重要组成部分,当然中国现在是不存在“业界”这种东 ...

中国只是在二次元领域这个“业界”很少涉及而已,中国的声优主要是给电影,电视剧,纪录片和广告进行配音的,而且水平非常高,绝对都是一流水准,这点从电影中文配音里就能感受出来,而你要是听过日语和韩语的好莱坞电影配音或者翻译的纪录片就会发觉他们的在这方面配音跟屎一样,要么照本宣科,要么中二病,完全没有国配那样的契合度,这方面中国的配音更好。当然世界上真正配音最好的是美国,因为影音业最发达,日本嘛,动漫配音比较不错,因为动漫本身有自己的特色声音,但是你要是让这些人去配电影,很少人能合格.......只有像池田秀一和神谷明这种老戏骨才能入戏。
链接到点评
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款