转跳到内容

(有hb)怎么看待往游戏里放私货的汉化组和发布者?


推荐贴

哥特动漫王国是反社会人格者吗?(褒义),以及我觉得这是文化批判不算争端(对象已经捡肥皂去了)

我先不说骂转载者死全家被黑人qj之类好像充满道德问题和种族歧视之类的奇葩文本(反正骂的对象不是我),而且我从来不用臭名昭著的哥特(但是今天知道为什么臭名昭著了)

687204bbc4bf4.png

因为我是从泥潭下到这个文件所以嘛...但问题是为什么是转载者?一般不是倒卖狗嘛,而且考虑到泥潭发布者很坦荡地给出了转载出处所以鬼知道哥特是什么时候第几手加的,考虑到哥特可是著名倒转站那简直魔幻现实,这个意思是他可以偷窃别人别人不能偷窃它喽

而且奇葩的是虽然自购者也不能这么做但它甚至不是自购者,这样的情况对转载者哪来的脸骂人?更何况好像不是发布者而是被它转过一手的资源都被这么处理看起来是站长的道德问题啊(不过首先是智力问题?)

而以上主要是吐槽,以下利益相关

 

重点他把这个嵌入了游戏原文本里(虽然好像游戏引擎比较奇葩没有体现(笑))然后我用deepseek花了不少tokens翻译了这些废话(中译中)天晓得剩下文本会不会因此错位什么的,而且因此过了半价时间,但谁知道即使不外显还有阴间人统一在原日文文本下毒啊:mx017:被外国人丢去翻译不会产生文化偏见吗?或者说羞耻心?外国人可能好奇为什么有人喜欢辱骂同胞因为转载转载的自己的转载资源,一想到我的电脑只要有人转过哥特转过的资源的文本里有这些阴间字样就想让站长赔偿我的精神损失啊

而且我家硬盘有而现在出差去泥潭下个资源就下到了哥特的鬼魂(查了下死了好像)

所以建立在传播盗版数量上的自豪感是哪来的?大多数情况是互联网分享精神,反垄断反发行商或者解决技术问题,不过怎么看这边都不是这些情况

哎呀一查好像已经死了:YangTuo_u:,但老实说我不能装作不幸灾乐祸,站长乖乖捡肥皂去吧

,由余暇的魔王修改
回复即可获得

每份 20节操


还剩 2 份
链接到点评
  • 余暇的魔王将标题更改为(有hb)怎么看待往游戏里放私货的汉化组和发布者?

哥特不单单是给别人转到哥特的资源加上那些烂话,貌似还自己找资源机翻一顿加上那些烂话再传播出去引流,只能说死的好:wn001:

瞎氜 获得了红包 20节操

瞎氜路过听到路过酱的歌声,不小心被路过的鸡仔绊倒,受到了路过酱的赔偿金4节操

链接到点评
8 分钟前,瞎氜说道:

哥特不单单是给别人转到哥特的资源加上那些烂话,貌似还自己找资源机翻一顿加上那些烂话再传播出去引流,只能说死的好:wn001:

因为太魔幻了,除了自购和国外自购放流,我常驻的几个论坛已经囊括了几乎全部放流的同人资源:YangTuo_u:其他的基本是二手三手,那么不是自购本身也是转载别人专门加这些烂话我都不知道图什么

死的时候还有人招魂,问题是你愿意动手随便都有更好的替代品啊,他又不是什么自购站

,由余暇的魔王修改
链接到点评

:mx051:

人总是会给自己画个圈子,然后瞎折腾些什么去占有,搞出一种完全没由来的优越感

记得以前不是还有些汉化组往游戏里植入木马,还有人放鬼图,各种奇葩操作

好像还有些特别神经的机翻的同时在文本里动手脚创造出非常魔幻的机翻者NTR你的诡异效果

Hersey 获得了红包 20节操

链接到点评

68722613d688b.jpg

歪个楼,各位如何看待这种私货呢?

之前汉化图片时实在没忍住玩了这个烂梗,如果大家反感的话以后不会再整了。:1348558391_SSB(2):

9909909 获得了红包 20节操

9909909在路上看到一个蘑菇,捡起时被一个从天而降的木桶击中脑袋,花费了医药费 -3节操

链接到点评

我自己玩的第一款小黄油就是不知道哪个汉化组做的毒药社的游戏,私货不少,当时还觉得是作者自己加的,没太在意。

后面逐渐耳闻一些诸如黑心屋这种逆天玩意才发觉有点。。。

之后倒是靠自己啃生肉就足够了,有官中再弄来重玩一遍这样:45080532_SSA(1):

良莠不齐是民汉的一大缺陷,也没啥办法

a1726385739 获得了红包 20节操

链接到点评
22 分钟前,9909909说道:

68722613d688b.jpg

歪个楼,各位如何看待这种私货呢?

之前汉化图片时实在没忍住玩了这个烂梗,如果大家反感的话以后不会再整了。:1348558391_SSB(2):

按照自己之前的网文翻译群的说法,如果实在要放梗的话最好放些比较经久不衰的梗,不然七八年之后再来看的人就可能会觉得一头雾水

MCIN 获得了红包 20节操

MCIN在偷偷前往歌姬住处要签名的时候偶然碰到了管家123,被罚款-2节操

链接到点评
26 分钟前,9909909说道:

68722613d688b.jpg

歪个楼,各位如何看待这种私货呢?

之前汉化图片时实在没忍住玩了这个烂梗,如果大家反感的话以后不会再整了。:1348558391_SSB(2):

:mx072:甚至不知道这是什么梗,能科普一下吗(

vola 获得了红包 20节操

链接到点评

还有那种修改游戏启动图标的狗,还有往游戏各个文件夹里塞宣传广告文本甚至网页链接的出生(游戏文件夹多点,你就挨个往里点挨个删吧),这些反社会缺失母爱的发布者我都是直接加黑名单,看到就绕路的

zjhsuna 获得了红包 20节操

链接到点评
3 小时前,MCIN说道:

按照自己之前的网文翻译群的说法,如果实在要放梗的话最好放些比较经久不衰的梗,不然七八年之后再来看的人就可能会觉得一头雾水

有道理,以后还是不搞好了

 

3 小时前,vola说道:

:mx072:甚至不知道这是什么梗,能科普一下吗(

如果有兴趣的话可以搜搜蕾忍,如回复你的那位所说,就是某个UP主的语音倒放空耳而已。

链接到点评

之前那个天使骚骚的有个翻译也是这个毛病,我觉得主要是做汉化的多少都有些寻找认同和自我实现的需求(非贬义),只要不是太离谱基本不会骂,但肯定不会用这个汉化了。顺带一提我怎么觉得现在上网方便了很多,但网络上的汉化组好像比几年前少了不少。不说新冠,哪怕是2010年那段时间的汉化组好像都比现在更多。

bloodyvivre 获得了红包 20节操

链接到点评
12 小时前,9909909说道:

68722613d688b.jpg

歪个楼,各位如何看待这种私货呢?

之前汉化图片时实在没忍住玩了这个烂梗,如果大家反感的话以后不会再整了。:1348558391_SSB(2):

原本这个地方有文本吗?原文本是否重要?如果没有的话在不会影响到游玩体验的情况下就玩呗。如果这是个网络啊博主啊相关的游戏,玩这个梗就不会出戏,但如果是什么古代战国的背景最好还是不要玩了,就和异度神剑3当初的翻译一样,也许确实体现了字面意思,但就是会破坏玩家的游玩体验。当然每个汉化者都是值得尊重的,这只是我个人的观点。

链接到点评

这是老传统了,历史上各国的史官翻译都喜欢夹带私货汉化组夹点私货很奇怪吗?当然我们还是要谴责一些极端恶劣的私货的如夹杂各种恐怖主义图片你能想象有人在种子里夹杂砍头图片吗:1529987897_SSA(2):

keith102 获得了红包 20节操

链接到点评
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款