转跳到内容

[Eushully]幻燐の姫将軍2汉化补丁发布&庆本站E社资源整合帖建成


推荐贴

q2w3e2007 发表于 2014-5-19 22:56

就我目前看下来是为了维持隐私而添加的门槛orz

拿去跟神采英化对比,外挂执行文件容易加密吧。。。老外就 ...

嘛,也不确定是不是老游戏的机制问题,这个要看情况了

只能说比较近的游戏还是这样就该怀疑了……只要敢动神採以后的╮(╯_╰)╭

有一种可能就是没找到合适的修改方法,结果整个把游戏里的东西全都一个个翻新了一遍……

那我就只能……_(:з」∠)_

链接到点评
  • 回复 196
  • 创建于
  • 最后回复
セリカ・シルフィル 发表于 2014-5-19 23:05

嘛,也不确定是不是老游戏的机制问题,这个要看情况了

只能说比较近的游戏还是这样就该怀疑了……只要敢动 ...

 

其实除了最早的时代眼泪,e社的游戏引擎完全没有更改过,除了版本号。。。

修改方法我在资源替换教程里也说过了,利用执行文件的自带性质可以做到非常轻松的更改。。。

如果说比较近的游戏的话,那我只能告诉你一个悲伤的事实了:

这次幻2的汉化补丁和同是zodgame出品的创刻恶魔线汉化补丁结构完全相同

 

所以说除了oped歌词字幕我没看出来多大的优势orz

链接到点评
q2w3e2007 发表于 2014-5-19 23:12

其实除了最早的时代眼泪,e社的游戏引擎完全没有更改过,除了版本号。。。

修改方法我在资源替换教程里也 ...

 

撒,这还真是个悲伤的故事

往好了想也就是我之前说的那样了,是不是方法的问题我也不清楚了

文本替换的问题要看他们是怎么想的了

说实话我个人觉得能玩原版就玩原版了,无奈……

我要是说我现在的日语水平都是E社的功劳会不会对情况带来改善呢→_→

链接到点评
q2w3e2007 发表于 2014-5-19 23:42

说到日语真是热泪满眶。。。

作为一名万年ctrl党,现在的水平能听得懂少量单词已经不错了。。。 ...

 

嘛,实际上各个地方讨论的也挺多了的吧,至少玩过之后再去看讨论也不担心剧透些什么

初见的话是会吃点亏,不过慢慢啃能学到不少……平时用不到的话→_→

链接到点评
q2w3e2007 发表于 2014-5-19 23:49

个人感受关键还是语法问题,出不了整句影响挺大的。。。

经常会有各种神误解orz ...

 

语法的话,说实话日语的语法是挺多,但是搞懂词汇的话事情就少一半了

很多语法都是由单词本身含义衍生出来的

常见的语法可以试着记一下,这种还是比较有效的

0基础能够认真啃下来一个游戏,我可以说,高的不说,现在的N5绝对可以,N4有点难度,N3得看人品

说实话还是是否有动力坚持了,日语算是对华语圈国家来说最容易入门的了

难的是深入,大都都是站着进去,躺着出门的

 

链接到点评
QUINN 发表于 2014-5-20 00:54

这个系列没补过,不过还有小说似乎是个大坑

此外竟然开了地图炮

主要还是咱是A社厨啦,所 ...

 

撒,所以说我也是口味合不来的一个

向来都是E社了,虽然也没觉得A社怎么着,就是单纯的不去玩而已

地图炮开的很正常,能扫倒90%那就是好地图炮

链接到点评
lostonexx 发表于 2014-5-20 09:52

...其实更关心的是哪里能下到

 

分享链接的确辛苦了

 

但是,拜托,楼主设置了资源隐藏,根本没想到7页以后会有好人共享资源的啊

 

而且回复回帖的时候都是在第一页回的啊,就算回复成功了,也是停留在第一页,怎么可能想到自己上一楼就有人分享资源

链接到点评
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款