玩生肉會覺得 日語裏面有不少和漢語共通的成語/諺語呢
玩漢化時全然感覺不到 就算遇到了也會誤認是漢化組為了方便漢語使用者而轉譯的吧
勝敗乃兵家常事
燕雀安知鴻鵠之志
神出鬼沒
一網打盡
一目瞭然
徹頭徹尾
四面楚歌
一石二鳥
烏合之眾
臥薪嘗膽
酒池肉林
不入虎穴焉得虎子
樓主日語只有五十音的程度 認真推通關的生肉GAL很少
目前認真通完的只有山本和枝的作品和一套超昂天使
對各位紳士來說(尤其是和我一樣不懂日語的人) 有什麼要素吸引你把一部生肉GAL推完?
{:6_391:}
我的話
首先 妹子的人設要吸引我 不然免談
性格要溫柔 如果是和服大小姐啊巫女啊什麼的最好了 {:5_225:}
身材要豐滿不要蘿莉 業界當道的童顏巨乳畫風實在擼不動 {:5_157:}
其次 既要有實用的回想 也要有圓滿的結局 純愛鬼畜兩相宜 {:5_212:}
最好有牛頭人 異種姦 戰敗凌辱這些要素
最理想是可以迴避的 我玩神楽系列的打法便是一命通關後下載全CG存檔 {:5_248:}
既使牛頭人劇情不能迴避 也要留一條路線/結局讓男女主幸福地生活下去
再者 要有戰鬥/養成/經營之類的系統
文本看不太懂 至少能打打人練練等開開店 不會太無聊
我發現有一定遊戲系統的作品 就算劇情爛也會有動力推完
大概是系統的任務與數據提供了一個明確的目標?
也許是文字與遊戲間的切換讓大腦得到調劑?
{:6_415:}
反之 全文字的作品即使劇情不錯也容易看累
{:6_380:}
最後 一定一定不能是劇情作
優秀的劇情作當然要慎而重之逐字逐句去品味
機翻了簡直暴殄天物 漢化個三五年我願意等
不知道眾紳的想法如何?
{:5_240:}