icevapour 发布于八月 3, 2015 分享 发布于八月 3, 2015 · 只看该作者 菈菈醬 发表于 2015-8-3 20:06所以我就說很簡單嘛 日文可以一次多開幾個翻譯網站來翻, 想動手的話可以先找個小作品試試 好吧。。其实还是比翻译少女卷轴的MOD麻烦多了。。 链接到点评
qq10947784048 发布于八月 3, 2015 作者 分享 发布于八月 3, 2015 · 只看该作者 菈菈醬 发表于 2015-8-3 19:18看到這句忍不住就想來推人入坑了 看完這個學姐的教程你就不會覺得難了 ... ......前辈真是太敬业了{:5_223:} 链接到点评
菈菈醬 发布于八月 3, 2015 分享 发布于八月 3, 2015 · 只看该作者 qq10947784048 发表于 2015-8-3 20:16......前辈真是太敬业了 別叫我前輩啦...反正在新手區沒啥事可以做就來拉人漢化{:10_633:} 漢化者越多就更多漢化遊戲可以玩啊{:7_527:} 链接到点评
qq10947784048 发布于八月 3, 2015 作者 分享 发布于八月 3, 2015 · 只看该作者 菈菈醬 发表于 2015-8-3 20:06所以我就說很簡單嘛 日文可以一次多開幾個翻譯網站來翻, 想動手的話可以先找個小作品試試 顺便问问前辈有没有狗头或者 *.EXE+*.DAT 这类游戏的汉化教程 链接到点评
菈菈醬 发布于八月 3, 2015 分享 发布于八月 3, 2015 · 只看该作者 icevapour 发表于 2015-8-3 20:09好吧。。其实还是比翻译少女卷轴的MOD麻烦多了。。 我沒用過少女卷軸mod.不過RM遊戲的漢化真的是很簡單了... 链接到点评
菈菈醬 发布于八月 3, 2015 分享 发布于八月 3, 2015 · 只看该作者 qq10947784048 发表于 2015-8-3 20:21顺便问问前辈有没有狗头或者 *.EXE+*.DAT 这类游戏的汉化教程 在漢化交流區的分類有個"教程相關",你可以在那裡找, 那邊有幾個狗頭教程, 這兩人則是專門翻狗頭的: 狗头姬身体构造详解及调教指南 和 Wolf RPG Editor(狗头)汉化方法及相关问题 關於狗頭的他們兩人比較了解 链接到点评
icevapour 发布于八月 3, 2015 分享 发布于八月 3, 2015 · 只看该作者 菈菈醬 发表于 2015-8-3 20:21我沒用過少女卷軸mod. 不過RM遊戲的漢化真的是很簡單了... 少女卷轴的mod 用汉化工具的话 所有的对话都会被收录在工具里 然后 翻译完成导出就可以了。只不过有的量比较大 真正技术含量高的是MOD制作 链接到点评
石头帽子 发布于八月 3, 2015 分享 发布于八月 3, 2015 · 只看该作者 qq10947784048 发表于 2015-8-3 18:45水区是什么东西?? 节操的广场,那里是水怪出没的地方,想要长得快就得多水{:7_503:} 链接到点评
弥赛亚冒险团 发布于八月 3, 2015 分享 发布于八月 3, 2015 · 只看该作者 我跟你说啊 汉化这种事情 有时候真是靠一腔热情来干的 因为个人汉化 有时候是有付出无回报的 而且呢 根据作品的大小 文字量多寡 坑的几率也非常之高 所以说咱从一些 小规模的开始练练手开始才是真的 等自己可以出师了 找个汉化组跟跟 君不见 国外大作的中文化 都不是公司本部汉化 都是扔给汉化组干活 所以呢 有些官方汉化坑的令人发指也是自然地 路得一步步走下来才行 链接到点评
尼古拉斯 发布于八月 3, 2015 分享 发布于八月 3, 2015 · 只看该作者 qq10947784048 发表于 2015-8-3 18:46天哪,本体有多大啊 解压后是1.2G~~~~~要加油啦_(:з」∠)_~~~ 链接到点评
icevapour 发布于八月 3, 2015 分享 发布于八月 3, 2015 · 只看该作者 菈菈醬 发表于 2015-8-3 20:21我沒用過少女卷軸mod. 不過RM遊戲的漢化真的是很簡單了... 少女卷轴汉化最好的一点。就是有词典这么一说 翻译过的名词会声称词典 这样在翻译的时候省事很多 链接到点评
凌若 发布于八月 4, 2015 分享 发布于八月 4, 2015 · 只看该作者 qq10947784048 发表于 2015-8-3 13:48现在就是在埋头聊天中 {:10_624:}看来已经毕业了呢~ 链接到点评
qq10947784048 发布于八月 4, 2015 作者 分享 发布于八月 4, 2015 · 只看该作者 不会卖萌的若酱 发表于 2015-8-4 10:21看来已经毕业了呢~ 就是,不知不觉毕业了,毕业感言都没写呢 链接到点评
qq10947784048 发布于八月 4, 2015 作者 分享 发布于八月 4, 2015 · 只看该作者 aa858583 发表于 2015-8-4 00:01我想知道我一个月能不能出新手区.... 我花了三天 链接到点评
qq10947784048 发布于八月 4, 2015 作者 分享 发布于八月 4, 2015 · 只看该作者 尼古拉斯 发表于 2015-8-3 22:58解压后是1.2G~~~~~ 要加油啦_(:з」∠)_~~~ {:5_203:}真大 链接到点评
qq10947784048 发布于八月 4, 2015 作者 分享 发布于八月 4, 2015 · 只看该作者 feynman520 发表于 2015-8-4 15:58话说我就是为了找一个RPG游戏的汉化版才进入的SS同盟w 哈哈,同盟的门槛挺高的,慢慢升级吧,毕竟同盟才是走在国内的第一线 链接到点评
feynman520 发布于八月 4, 2015 分享 发布于八月 4, 2015 · 只看该作者 qq10947784048 发表于 2015-8-4 16:01哈哈,同盟的门槛挺高的,慢慢升级吧,毕竟同盟才是走在国内的第一线 {:5_225:}努力水贴~ 链接到点评
凌若 发布于八月 4, 2015 分享 发布于八月 4, 2015 · 只看该作者 qq10947784048 发表于 2015-8-4 15:40就是,不知不觉毕业了,毕业感言都没写呢 {:7_536:}嘛 那个的话 写不写都行了啦 一般也就20节操而已w 链接到点评
as3657896 发布于八月 4, 2015 分享 发布于八月 4, 2015 · 只看该作者 加油哦{:7_536:}希望你能加油,翻译出更多的作品{:7_509:}。以喜感大大为目标,奋斗吧{:7_506:} 链接到点评
菈菈醬 发布于八月 4, 2015 分享 发布于八月 4, 2015 · 只看该作者 icevapour 发表于 2015-8-4 01:57少女卷轴汉化最好的一点。就是有词典这么一说 翻译过的名词会声称词典 这样在翻译的时候省事很多 ... 這遊戲太大我只負責玩{:7_503:} 論壇的漢化工具也是有字庫功能, 提取文本也是可以不用翻重複的東西啊 链接到点评
推荐贴