转跳到内容

你会在意阅读或写作中的语法错误吗?


推荐贴

发布于 · 只看该作者
伏筆偏執狂 发表于 2015-10-10 17:04

深有同感呢,他们总给我一种在学术上没事找事好赖在这个专业混吃等死的感觉。比如之前看过一堆研究达芬奇的 ...

研究达芬奇是外星人什么,顶多也就算个跳大神的,毕竟不会主动招惹你,没事还能看看热闹

 

揪着别人语法找错误的,这简直跟碰瓷的无耻老头一样,你不惹他他都要主动找你麻烦,这种人只能评价他一句下三滥

  • 回复 51
  • 创建于
  • 最后回复
发布于 · 只看该作者
伏筆偏執狂 发表于 2015-10-10 17:06

其实自己对于标点符号的正确运用也不太了解得透彻呢...比如“;”号...

{:7_519:}那用好会用的就好啦,比如省略号点够六个点什么的……
发布于 · 只看该作者
伏筆偏執狂 发表于 2015-10-10 17:20

通常不是太正式的场合我都点三个...

{:7_531:}嘛,随意就好……

{:7_503:}突然看了下ID名字,说实话我也蛮喜欢写伏笔的,然后……脑洞一开就忘了……

发布于 · 只看该作者
鸡明桑 发表于 2015-10-10 17:22

嘛,随意就好……

突然看了下ID名字,说实话我也蛮喜欢写伏笔的,然后……脑洞一开就忘 ...

可以在文区看见你的作品就好了~嗯我就是个喜欢乱埋伏笔然后以免忘记会另外做脚注的偏执狂啦~
发布于 · 只看该作者
伏筆偏執狂 发表于 2015-10-10 17:24

可以在文区看见你的作品就好了~嗯我就是个喜欢乱埋伏笔然后以免忘记会另外做脚注的偏执狂啦~ ...

{:7_531:}嘛,耽美向的在ss会被视为异端烧死在耻辱柱上的吧……

{:7_519:}对对,我会拿个小本子记着。不过一般大情节会在脑子里过几遍,然后写下来就会像真的发生过一样,伏笔也会必然揭开的~

发布于 · 只看该作者
agathayin 发表于 2015-10-11 23:12

其实我觉得只要不影响语感,没有意义不明或者不通顺,那就没有必要太细究语法。毕竟语言是活的学科啊,一直 ...

白箱魔法使~嗯,看来和我抱持同样观点的萌友还是挺多呢,当然最重要的是各抒己见啦~
发布于 · 只看该作者

我倒是不太在意語法,但當看見混淆「的得地」、濫用「被」與西化中文時就覺得很惱。

 

西化中文如濫用性、化。

甲例:一次性交了全年屋租。

我本人會寫成「一次過」交了全年屋租

乙例:優化設施

我本人會採用改良、改善之類。

 

濫用「被」

被選->獲選

被邀->受邀、獲邀

发布于 · 只看该作者

错别字会改,然后如果看上去结构很奇怪的句子也会推敲下。但其实,语言这种东西一般是人们怎么用就怎么弄吧,比如熊猫原本是猫熊因为错误语序现在说习惯了改成了熊猫而已。。

发布于 · 只看该作者
我饿了 发表于 2015-10-14 02:05

错别字会改,然后如果看上去结构很奇怪的句子也会推敲下。但其实,语言这种东西一般是人们怎么用就怎么弄吧 ...

噢呀,我一直以为是台湾叫猫熊大陆叫熊猫?没想这么多呢
发布于 · 只看该作者
伏筆偏執狂 发表于 2015-10-14 02:17

噢呀,我一直以为是台湾叫猫熊大陆叫熊猫?没想这么多呢

据说是以前台湾还是从右到左,但是大陆已经从左到右阅读了,所以当时报道的记者弄错了,不过反正叫习惯了orz
发布于 · 只看该作者
我饿了 发表于 2015-10-14 23:39

据说是以前台湾还是从右到左,但是大陆已经从左到右阅读了,所以当时报道的记者弄错了,不过反正叫习惯了or ...

香港稱熊貓,有時會叫大熊貓(因為還有小熊貓)

 

我不知道是左起或是右起的問題,但在廣東話是後置修飾

 

如:

雞公、雞乸=公雞、母雞

我去先=我先去

 

 

×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款