Sin 发布于四月 4, 2016 分享 发布于四月 4, 2016 · 只看该作者 剛剛去某論壇分享一個英文遊戲 結果很多給我的回應是 "英文苦手,等日文版/漢化版" {:7_511:}{:7_511:}{:7_511:} 什麼狀況 現在年輕人日文都比英文好了嗎 所以就想來做個小調查 大家在遇到未漢化的遊戲時會怎麼選擇呢 {:7_531:} 弄選項的時候好像抽風了多一個日文{:7_508:} 無視掉最後一個吧{:7_503:} 链接到点评
Sin 发布于四月 4, 2016 作者 分享 发布于四月 4, 2016 · 只看该作者 garylance 发表于 2016-4-4 11:59作为日文文盲,还是英文能看得多一点……而且不认识的词可以去查,日语连字都不会打 ... 所以我很難理解為什麼會英文遊戲有人求日文版{:7_497:}英文直接召喚字典或翻譯軟件還能整 求日文是鬧哪樣 链接到点评
see00127 发布于四月 4, 2016 分享 发布于四月 4, 2016 · 只看该作者 是我的錯覺嗎 有2個玩日文版? 嘛 就我來說 日文加減玩 中文輕鬆玩 英文 不會玩{:7_517:} 链接到点评
apcapc7 发布于四月 4, 2016 分享 发布于四月 4, 2016 · 只看该作者 无条件选等汉化!当然……只剩下英文版的话咱肯定选英文版,毕竟怎么样都能猜出几句话的意思,日文除了“看起来就是中文”的几个字就根本看不懂了! 链接到点评
因果律の風 发布于四月 4, 2016 分享 发布于四月 4, 2016 · 只看该作者 {:5_202:}大二过N1大四撞rp低空飞过4级的在这里...还认识几个和我一样的,不过自己认识的人里面大多日语好的其实英语都不会差到哪去.. 链接到点评
agost 发布于四月 4, 2016 分享 发布于四月 4, 2016 · 只看该作者 我選遊戲版本完全是看遊戲的類型.. 如果他原本是日本的遊戲, 我絕對會玩日文版 如果是外國的遊戲, 即使他有中文版..我還是會玩英文的...{:7_509:} 链接到点评
Sin 发布于四月 4, 2016 作者 分享 发布于四月 4, 2016 · 只看该作者 约定喵 发表于 2016-4-4 12:58英语日语都是渣,如果真的要我选的话可能会玩日语,毕竟带有一些汉字 ... {:7_500:}有一種遊戲是全部用假名填文本的 你還是選擇日文嗎 链接到点评
约定喵 发布于四月 4, 2016 分享 发布于四月 4, 2016 · 只看该作者 Sin 发表于 2016-4-4 13:00有一種遊戲是全部用假名填文本的 你還是選擇日文嗎 {:7_500:}看情况吧,也会点假名,但一般没中文的游戏我都会等他汉化,但是,我一般都没找到这种游戏 链接到点评
薛定谔的试验体 发布于四月 4, 2016 分享 发布于四月 4, 2016 · 只看该作者 很有意思的问题,就我来说,英语水平肯定比日语好点,至少可以看懂小段小段话,日语也就看懂常用语句,对剧情有影响的基本一脸愣逼,但是如果是日版游戏,翻译成英版,总感觉很违和,所以情愿要日版或者汉化 链接到点评
推荐贴