转跳到内容

那些翻译不完全的游戏大家会去下来玩吗?


只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

发布于
23 小时前, 白羽 说道:

是吗?我也没试过的,只是突发奇想的方法,果然还是不太现实。不过大佬身经百战,都能脑补了,真遇到没有汉化的H文本也应该没什么大事吧。

人懒啊,连脑补都懒,对于我来说,没汉化的h部分肯定c掉

可我玩的是黄油。。。。那我图个什么啊

creepper得到了穿越资格,兴奋过度从而砸坏了键盘.-1节操

  • 回复 795
  • 创建于
  • 最后回复
发布于
3 分钟前, 白羽 说道:

有时候我也有这种想法,玩个小黄油,第一时间就是去找全CG存档看一遍CG,然后就没兴趣玩了。也不知道这样是好是坏,不过我一般都是凭当时的心情看玩不玩得下去的

我要下存档的话都是已经打到烦了,才会去下的。。。

发布于
6 分钟前, 白羽 说道:

我有的时候纯粹就是去看H部分玩游戏的,所以下完游戏第一件事就是接着去下存档,我电脑里面几部小黄油就是基本没玩过,但CG全开的。不过一般我还是玩游戏看剧情的。

那种慢慢堕落的游戏就是堕落的过程和看能堕落到什么地步最有意思了啊,这么一来就好像知道了比分看第二天重播的比赛一样

creepper路上捡到一枚勋章,然后把它交给了拍着手跳来跳去喊着“咸鱼”的萌妹子,获得3节操。

发布于
3 分钟前, 白羽 说道:

是吗,我那几个全CG直接开的游戏都没怎么玩,所以你说的这个我没有什么体验感。我真要好好玩的游戏也不会一开始就去开全cg存档,如果玩到中途觉得真的很难,最多也是用修改器改改钱的。

我倒是觉得如果要直接下cg还不如去找里番看看。。。。

creepper遇见阿里尼,决定跟着他学打游戏,买游戏被G胖骗走了 -3节操

发布于
6 分钟前, 白羽 说道:

但是里番我很难找到那种奇幻魔幻风格的里番啊,看过的大都是日常的,倒是RPG游戏奇幻风很多

……关于魔法少女与触手之类的多了去了,够奇幻吧?

发布于
10 小时前, 白羽 说道:

虽然我喜欢奇幻风,但我不实际上并不怎么喜欢触手的,我比起触手更喜欢魔物和兽人的,像黑兽这种人外也很棒啊,但这种我看到很少啊。

新世紀×魔聖伝?战乙女苏菲亚系列?都市伝説系列?エルフィーナ~ヨルへと売られた王国で?

发布于
11 分钟前, 绫濑夕映 说道:

会啊 没办法了 要是前面的剧情很好 坑都掉下去了就干脆不起来了

事先知道是汉化不全的情况下呢?

发布于
3 分钟前, 黑阿翔 说道:

看情況,如果是劇情向遊戲我會老老實實等等漢化,如果是那種劇情少,或是動作遊戲,那基本上是不是漢化沒有差(雖然也有例外就是,比如當年玩洛克人ZERO不懂劇情打過去和現在有漢化能看劇情完全是兩種感受)。

act的确摸索摸索也可以过,只是看不懂一些设定和提示吧,这种情况就完全当作它本身没剧情了吧。。。

的确,以前一直玩的东西突然看懂了剧情是不一样,看看魂斗罗,看懂了剧情后那个百味交集。。。。

发布于
3 小时前, 88boy88 说道:

如果游戏是值得玩的话还是会继续玩下去的

如果事先知道是汉化不全呢?是先玩玩看还是直接放弃?

发布于
刚刚, 白羽 说道:

没事,大佬都推荐了,肯定是比较经典的好东西的:YangTuo_8:

经典是经典,要能接受经典的里番画风才行

发布于
3 分钟前, 白羽 说道:

我觉得我应该还行吧,自己毒抗应该没那么低

要是你能接受经典里番画风。。。初犬 The Animation这部很不错,虽然不是奇幻类的。。。

发布于
2 分钟前, 白羽 说道:

香香大佬推荐,等下也去搜搜看了。不过大佬有黑兽那种画风的吗,我很喜欢那种的

黑兽是只玩过游戏啦。。。还是好久的事情了,动画没看过。。实在不知道它是什么画风来着。。。。

发布于
1 小时前, 秘密妈妈咪 说道:

不完全……说不好,有些东西可能这辈子都不能翻译得齐整……倒不如趁机给自己个理由把一个语言给学了呢。

但实际上玩不玩下去还是看心情,与翻译是否完全无关:YangTuo_2:

玩不玩下去是一回事。。。要是事先知道是翻译不全的话可能都不会去玩

发布于
1 小时前, 秘密妈妈咪 说道:

那就看个人喜好吧,unavowed和where the water tastes like wine都不可能有翻译,但都玩

足够吸引人就够了:YangTuo_2:

嗯?那两个就算没有出官中也会有汉化组去做的吧?也算小有名气的作品吧

发布于
1 小时前, chaosmk2 说道:

最好还是自食其力学会啃生肉,汉化那是不知道要等到哪年哪月了,期间你会错过多少好游戏

错过是不可避免的嘛,能玩到哪个好游戏就只能看缘分了,刚好玩到就赚到,没玩到都不知道有这个存在也不会觉得有什么损失啊

学啃生肉的话,期间所画的时间,精力,也可以让人错过好些已汉化好的游戏呢

发布于
1 分钟前, chaosmk2 说道:

话不能这么说啊,英语日语除了玩游戏本身也对你有很大的帮助

这倒是,我想说的是,人的精力是有限的,

想玩游戏这个欲望,还没法达到让我产生去学习语言冲动的程度

发布于
2 分钟前, hinatawushuli 说道:

红狱的剑士蒂娜就是h没汉化,然后找了个英文版来玩。。话说这不算聊18禁把

呃……有完全汉化的吧,我玩的时候好像有啊

发布于
24 分钟前, hinatawushuli 说道:

是嘛。。我好像是两个月前玩的,当时h部分没汉化,话说画风好像fallen呢,明明不同社团出的说

我也记不清了,我只记得我玩过但没有通关……

发布于
6 小时前, 超急玛丽 说道:

看剧情好不好,剧情好并且未翻译部分不影响剧情就玩下去

剧情好不好没玩过就不好说吧,单看介绍的话一个比一个坑

发布于
6 分钟前, 有点小卡 说道:

会玩下去,不过不得不承认的是,某些游戏正片上限时候的翻译能很大程度上给人提起兴趣

因为本来就是在玩黄油是吧,把h的那段掐了,我到底为了什么忍受那么久那么糟糕的剧情。。。。

creepper路过听到路过酱的歌声,不小心被路过的鸡仔绊倒,受到了路过酱的赔偿金3节操

发布于
2 分钟前, 有点小卡 说道:

莫非你是希望汉化组单独汉化个h剧情然后留下一个全cg存档?仔细想想好像也不是不行,貌似发现了全新玩法(误):mx035:

这个。。。我记得以前有人那么干过耶。。。。。:mx057:

发布于
8 小时前, TKkun 说道:

H部分没汉化的话。。其实不怎么太大影响,剧情方面汉化就好了。。

那玩什么黄油。。。剧情普遍低下,玩些全年龄向的不就好了

发布于
19 小时前, Adamiku 说道:

其实不怕没翻译,就怕汉化版本是渣翻或者机翻,可能本来看原文还能看懂,翻译过来就看不懂了:mx027:

欧美游戏那些汉化十个有九是这样的......

发布于
于 2019/3/3 于 AM4点37分, KINGOAL 说道:

不会 我是英语专业但是学习以外真的看英语还是很累的

就算为了学习看英语也很累吧:mx030:

比较好多游戏专用术语专用名词我想哪个英语专业都不会教到的:mx068:

游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款