creepper 发布于二月 26, 2019 作者 分享 发布于二月 26, 2019 刚刚, 帕秋莉sama 说道: 咦,vnr可以显示原文的,喵翻不行吗 好像不能同时显示吧 creepper在语音区一展歌喉时,遇到了路过的管家星探123,受邀加入歌姬团并获得了10节操的打赏。 链接到点评
creepper 发布于二月 26, 2019 作者 分享 发布于二月 26, 2019 刚刚, 帕秋莉sama 说道: 推荐使用vnr,开了优化脚本有的时候甚至能完整无错的翻译出一句话 vnr吧有详细教程 再者就是...... 学日语吧! 要是我的电脑能开的了vnr的话。。。。。 我一运行那玩意就会蓝屏,有一次还让系统直接崩溃送修 链接到点评
creepper 发布于二月 26, 2019 作者 分享 发布于二月 26, 2019 2 分钟前, 咕战场逃兵 说道: 我对画风什么的接受度很广的,主要是看剧情和游戏性 那必须得先玩上一段时间才能知道啊 creepper出去逛街玩被妹纸表白,戴上眼镜一看是恐龙版的.-3节操 链接到点评
creepper 发布于二月 26, 2019 作者 分享 发布于二月 26, 2019 4 分钟前, 咕战场逃兵 说道: 可以看别人不剧透的评价,还有系列作以及看游戏制作人,就好比看电影之前看一下影评和导演演员之类的,不过最终还是要自己体验,毕竟每个人的口味不同 说到底还是得自己玩了后才知道嘛 链接到点评
creepper 发布于二月 26, 2019 作者 分享 发布于二月 26, 2019 11 分钟前, 帕秋莉sama 说道: 那就简单了 买两本小黄书(指标日初级上下) 之后开始这条不归路吧 下一个n1就是你! 你就是为了玩黄油而学的日语? 链接到点评
creepper 发布于二月 26, 2019 作者 分享 发布于二月 26, 2019 2 分钟前, 帕秋莉sama 说道: 不全是吧 很大一部分是为了黄油 我就是感觉翻译过来的东西还是差了点什么 想要直接弄懂原文 也有感觉这个语言以后可能用得上的一部分原因 学任何语言都是肯定能用上的嘛…… 有些原文和翻译的差别还是蛮大的,好多东西翻译也是在靠脑补 链接到点评
creepper 发布于二月 26, 2019 作者 分享 发布于二月 26, 2019 5 分钟前, 咕战场逃兵 说道: 差不多吧,不过可以分出有耐心等汉化和直接啃生肉了,混沌之子当初还没汉化的时候我就是啃的生肉还好啃到一半有汉化了 要是存档不能通用的话不得气死 creepper在游玩时被热情的工作人员拉进主题公园,在参与游戏之后获得奖励3节操。 链接到点评
creepper 发布于二月 26, 2019 作者 分享 发布于二月 26, 2019 1 分钟前, 帕秋莉sama 说道: 不看原文真是不知道,有很多时候汉化组夹带私货 不忠实原文的翻译真的是...... 有些带语音的就很明显了…… creepper穿越到里区后,遇见了一只九尾狐狸,完成了她交付的汉化任务后被抚摸。4节操 链接到点评
creepper 发布于二月 26, 2019 作者 分享 发布于二月 26, 2019 1 分钟前, 咕战场逃兵 说道: 不能就重来呗,就算能通用我也会重来一遍的,毕竟机翻还是比不上别人精心汉化的,对剧情理解也会更好一点 有些汉化说精心也算不上,有些就是机翻脑补加润色而已 creepper路上捡到一枚勋章,然后把它交给了拍着手跳来跳去喊着“咸鱼”的萌妹子,获得4节操。 链接到点评
creepper 发布于二月 26, 2019 作者 分享 发布于二月 26, 2019 3 分钟前, albert 说道: 如果那个游戏自己确实十分喜欢的话…… 一般我会一边翻字典开谷歌翻译一边玩(steam上很多游戏的汉化质量还不如自己啃生肉) 那也得有一定基础才能那么做啊,要是一个词一个词的查,可能一天过去连个序章都没过的去 链接到点评
creepper 发布于二月 26, 2019 作者 分享 发布于二月 26, 2019 1 分钟前, 帕秋莉sama 说道: 点名表扬某示和某屋,就那质量还恬不知耻的拿来卖,简直让人笑掉大牙 这两个质量还算好的了,更差的去看看那些欧美游戏的汉化组 链接到点评
creepper 发布于二月 26, 2019 作者 分享 发布于二月 26, 2019 3 分钟前, 帕秋莉sama 说道: 那与其看他们脑补的还不如自己脑补了吧 那些完全就是机翻甚至连润色都懒得做 链接到点评
creepper 发布于二月 27, 2019 作者 分享 发布于二月 27, 2019 10 小时前, 白羽 说道: 像我这种看了多年番依旧一点日语都不懂的,估计没汉化真玩不下去。所以我一般也只会玩有汉化的游戏。日语苦手伤不起啊。 那么一部游戏除了h部分全部都汉化了你会去玩吗? 链接到点评
creepper 发布于二月 27, 2019 作者 分享 发布于二月 27, 2019 5 小时前, buxin 说道: 不会,强迫症非官方中文不玩。 ????非官方中文?????? 嗯 那你来这里是为了什么? 链接到点评
creepper 发布于二月 27, 2019 作者 分享 发布于二月 27, 2019 5 小时前, fubuki.ss 说道: 为了玩黄油、我都拿手机开着 Google Translator 开相机实时 日文->英文 翻译对着屏幕的(摊手 仔细想想有那个时间等汉化出来自己学日文大概都学得差不多了吧( 我想不会吧?这样你根本不会去记日文啊。。。除非你刻意去记。。。 链接到点评
creepper 发布于二月 27, 2019 作者 分享 发布于二月 27, 2019 38 分钟前, 白羽 说道: 只要剧情和画风很好,我当普通RPG游戏玩也能玩的很开心啊 嘛,反正如果我碰到了心理总觉得不舒服 链接到点评
creepper 发布于二月 27, 2019 作者 分享 发布于二月 27, 2019 5 分钟前, 白羽 说道: 就像我说的,把H部分跳过,当成一款普通的RPG游戏玩就行了。你如果太专注H文本,我教你个方法,你可以一边电脑开着日文的游戏,手机找一篇剧情场景类似的小黄文同步,代入即可。 咦。。。这样还不如脑补来的快。。。 creepper看指路牌的时候拾起一片古怪的叶子,被河童用4节操买來高兴地吃掉了 链接到点评
creepper 发布于二月 27, 2019 作者 分享 发布于二月 27, 2019 24 分钟前, 白羽 说道: 是吗?我也没试过的,只是突发奇想的方法,果然还是不太现实。不过大佬身经百战,都能脑补了,真遇到没有汉化的H文本也应该没什么大事吧。 主要还是不想用脑图个方便。。。要真去查字典什么的也可以。。。 但我玩游戏就图个放送而已啊。。。 链接到点评
creepper 发布于二月 27, 2019 作者 分享 发布于二月 27, 2019 37 分钟前, Masterstyle 说道: 喜欢的游戏没汉化都会啃生肉啃完的 不先玩怎么知道喜不喜欢,就是说看脸咯 链接到点评
creepper 发布于二月 28, 2019 作者 分享 发布于二月 28, 2019 12 小时前, Shironaus 说道: 有的游戏H部分没汉化,不影响大碍 要是不是为了实用性而去玩的。。。。的确大部分游戏都没影响。。。。 creepper在游玩时被热情的工作人员拉进主题公园,在参与游戏之后获得奖励4节操。 链接到点评
creepper 发布于二月 28, 2019 作者 分享 发布于二月 28, 2019 26 分钟前, bingdushushu 说道: 这种情况遇多了就下决心去把语言学好,求谁都不如靠自己 说的对。。。。c、c++、java、Pascal、Dephi、vb 等我学好后一定。。。。。。。 要干啥来着 链接到点评
creepper 发布于二月 28, 2019 作者 分享 发布于二月 28, 2019 37 分钟前, 时亦怀 说道: h部分可以凭少数几个词自行想象 。。。。要这么说光给个画面都可自行想象吧 链接到点评
推荐贴